
[1000] [1100] [1200] [1300] [1400] [1500] [1600] [1700] [1800] [1900]
| 番号 | 小惑星名 | 日本語読み | クラス | 原語 | 由来 | 提案者/推薦者 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1000 | Piazzia | ピアッツィア | A | イタリア語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1001 | Gaussia | ガウシア | A | ドイツ語 | 数学者名 | B. Asplind |
| 1002 | Olbersia | オルバーシア | B | ドイツ語 | アマチュア天文家名 | B. Asplind |
| 1003 | Lilofee | リロフェー | B | ドイツ語 | ドイツ民謡 | J. Riem |
| 1004 | Belopolskya | ベロポルスカヤ | A | ロシア語 | 天体物理学者名 | S. Belyavskij |
| 1005 | Arago | アラゴ | A | フランス語 | 天文学者名 | S. Belyavskij |
| 1006 | Lagrangea | ラグランジア | A | フランス語 | 数学者名 | S. Belyavskij |
| 1007 | Pawlowia | パブロビア | A | ロシア語 | ノーベル賞生理学者名 | V. Albitskij |
| 1008 | La Paz | ラパス | A | スペイン語 | ボリビアの首都 | M. Wolf |
| 1009 | Sirene | ジレーネ | B | ドイツ語 | ギリシャ神話 | K. Reinmuth |
| 1010 | Marlene | マーレーネ | B | ドイツ語 | 女優名 | G. Stracke |
| 1011 | Laodamia | ラオダミア | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | N. Komendantov |
| 1012 | Sarema | サレマ | A | ロシア語 | プーシキン作品 | N. Komendantov |
| 1013 | Tombecka | トンベカ | A | フランス語 | 秘書名 | B. Jekhovsky |
| 1014 | Semphyra | ゼンフイラ | A | ロシア語 | プーシキン作品 | N. Komendantov |
| 1015 | Christa | クリスタ | U | ドイツ語? | 不明 | G. Stracke |
| 1016 | Anitra | アニトラ | B | アラビア語 | ペールギュント | K. Reinmuth |
| 1017 | Jacqueline | ジャクリーヌ | A | フランス語 | 発見者の弟子名 | B. Jekhovsky |
| 1018 | Arnolda | アーノルダ | B | ドイツ語 | 自然科学者名 | K. Reinmuth |
| 1019 | Strackea | シュトラッケア | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1020 | Arcadia | アルカディア | B | ラテン語 | ギリシャの地名 | K. Reinmuth |
| 1021 | Flammario | フラマリオ | A | フランス語 | 天文学者名 | M. Wolf |
| 1022 | Olympiada | オルインピアーダ | A | ロシア語 | 発見者の母名 | V. Albitskij |
| 1023 | Thomana | トマーナ | B | ドイツ語 | 少年合唱団名 | K. Reinmuth |
| 1024 | Hale | ヘール | A | 米語 | 天文学者名 | G. Van Biesbroeck |
| 1025 | Riema | リーマ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | ドイツ天文学研究所 |
| 1026 | Ingrid | イングリット | B | ドイツ語 | 天文学者の姪名 | A. Kahrstedt |
| 1027 | Aesculapia | アエスクラピア | B | ラテン語 | ローマ神話* | G. Van Biesbroeck |
| 1028 | Lydina | ルイディナ | A | ロシア語 | 発見者の妻名 | V. Albitskij |
| 1029 | La Plata | ラプラタ | A | スペイン語 | アルゼンチンの都市名 | J. Hartmann |
| 1030 | Vitja | ビティア | A | ロシア語 | 発見者の義兄弟名 | V. Albitskij |
| 1031 | Arctica | アークティカ | A | 英語 | 北極海 | S. Belyavskij |
| 1032 | Pafuri | パフリ | B | 英語 | 南アフリカの河川名 | H. Wood |
| 1033 | Simona | シモナ | B | 米語 | 発見者の娘名 | G. Van Biesbroeck |
| 1034 | Mozartia | モーツァルティア | A | ドイツ語 | 作曲家名 | V. Albitskij |
| 1035 | Amata | アマタ | B | ラテン語 | ローマ神話 | K. Reinmuth |
| 1036 | Ganymed | ガニュメト | B | ドイツ語 | ギリシャ神話 | W. Baade |
| 1037 | Davidweilla | ダビッド・ベイラ | A | フランス語 | 後援者名 | B. Jekhovsky |
| 1038 | Tuckia | タッキア | B | 米語 | 慈善事業家名 | G. Flammarion |
| 1039 | Sonneberga | ゾネベルガ | B | ドイツ語 | ドイツの都市名 | M. Wolf |
| 1040 | Klumpkea | クルンプケア | B | ドイツ語 | 天文学者の妻名 | B. Jekhovsky |
| 1041 | Asta | アスタ | B | デンマーク語 | 女優名 | G. Stracke |
| 1042 | Amazone | アマツォーネ | B | ドイツ語 | ギリシャ神話 | G. Stracke |
| 1043 | Beate | ベアテ | U | ドイツ語? | 不明 | G. Stracke |
| 1044 | Teutonia | トイトニア | B | ドイツ語 | チュートン地方 | G. Stracke |
| 1045 | Michela | ミッチェラ | B | 米語 | 発見者の娘名 | G. Van Biesbroeck |
| 1046 | Edwin | エドウィン | B | 米語 | 発見者の息子名 | G. Van Biesbroeck |
| 1047 | Geisha | げいしゃ(芸者) | A | 日本語 | ジョーンズ作品 | K. Reinmuth |
| 1048 | Feodosia | フェオドシア | B | ラテン語 | ウクライナの都市名 | I. Putilin |
| 1049 | Gotho | ゴート | U | ラテン語? | 古代民族名? | K. Reinmuth |
| 1050 | Meta | メータ | U | ドイツ語? | 不明 | K. Reinmuth |
| 1051 | Merope | メローペ | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | K. Reinmuth |
| 1052 | Belgica | ベルギカ | B | ラテン語 | ベルギー | E. Delporte |
| 1053 | Vigdis | ビヒディス | U | ドイツ語? | 不明 | M. Wolf |
| 1054 | Forsytia | フォルシティア | B | ラテン語 | レンギョウ | K. Reinmuth |
| 1055 | Tynka | ティンカ | A | チェコ語 | 発見者の母名 | E. Buchar |
| 1056 | Azalea | アザレア | B | ラテン語 | アゼリア | K. Reinmuth |
| 1057 | Wanda | バーンダ | B | ポーランド語 | 作家名 | P. Shajn |
| 1058 | Grubba | グラバ | B | 英語 | 望遠鏡製作者名 | P. Shajn |
| 1059 | Mussorgskia | ムソルグスキア | A | ロシア語 | 作曲家名 | V. Albitskij |
| 1060 | Magnolia | マグノリア | B | ラテン語 | モクレン | K. Reinmuth |
| 1061 | Paeonia | パエオニア | B | ラテン語 | シャクヤク | K. Reinmuth |
| 1062 | Ljuba | ルーバ | A | ロシア語 | 女性スカイダイバー名 | S. Belyavskij |
| 1063 | Aquilegia | アクィレギア | B | ラテン語 | オダマキ | K. Reinmuth |
| 1064 | Aethusa | アエトゥサ | B | ラテン語 | セリ | K. Reinmuth |
| 1065 | Amundsenia | アムンゼニア | A | ノルウェー語 | 探検家名 | S. Belyavskij |
| 1066 | Lobelia | ロベリア | B | ラテン語 | キキョウ科の植物名 | K. Reinmuth |
| 1067 | Lunaria | ルナリア | B | ラテン語 | カラシナ科の植物名 | K. Reinmuth |
| 1068 | Nofretete | ノフレテーテ | U | ドイツ語? | エジプト女王名 | G. Stracke |
| 1069 | Planckia | プランキア | A | ドイツ語 | ノーベル賞物理学者名 | M. Wolf |
| 1070 | Tunica | トゥーニカ | B | ラテン語 | 種皮 | K. Reinmuth |
| 1071 | Brita | ブリタ | B | ラテン語 | イギリス | V. Albitskij |
| 1072 | Malva | マルバ | B | ラテン語 | ゼニアオイ | K. Reinmuth |
| 1073 | Gellivara | イェーリバラ | B | スウェーデン語 | 町名 | J. Rheden |
| 1074 | Beljawskya | ベリャブスカヤ | A | ロシア語 | 天文学者名 | S. Belyavskij |
| 1075 | Helina | ヘリナ | A | ロシア語 | 発見者の息子名 | G. Neujmin |
| 1076 | Viola | ビオラ | B | ラテン語 | スミレ | K. Reinmuth |
| 1077 | Campanula | カンパヌラ | B | ラテン語 | ツリガネソウ | K. Reinmuth |
| 1078 | Mentha | メンタ | B | ラテン語 | ハッカ | K. Reinmuth |
| 1079 | Mimosa | ミモサ | B | ラテン語 | ネムノキ | G. Van Biesbroeck |
| 1080 | Orchis | オルキス | B | ラテン語 | 野生ラン | K. Reinmuth |
| 1081 | Reseda | レセダ | B | ラテン語 | モクセイソウ | K. Reinmuth |
| 1082 | Pirola | ピロラ | B | ラテン語 | イチヤクソウ | K. Reinmuth |
| 1083 | Salvia | サルビア | B | ラテン語 | シソ科の植物名 | K. Reinmuth |
| 1084 | Tamariwa | タマリバ | A | ロシア語 | 女性スカイダイバー名 | S. Belyavskij |
| 1085 | Amaryllis | アマリリス | B | ラテン語 | ヒガンバナ科の植物名 | K. Reinmuth |
| 1086 | Nata | ナタ | A | ロシア語 | 女性スカイダイバー名 | S. Belyavskij |
| 1087 | Arabis | アラビス | B | ラテン語 | ハタザオ | K. Reinmuth |
| 1088 | Mitaka | みたか(三鷹) | A | 日本語 | 東京都三鷹市 | 及川 奥郎 |
| 1089 | Tama | たま(多摩) | A | 日本語 | 多摩地方 | 及川 奥郎 |
| 1090 | Sumida | すみだ(隅田) | A | 日本語 | 隅田川 | 及川 奥郎 |
| 1091 | Spiraea | スピラエア | B | ラテン語 | シモツケ | K. Reinmuth |
| 1092 | Lilium | リリウム | B | ラテン語 | ユリ | K. Reinmuth |
| 1093 | Freda | フレダ | A | フランス語 | 後援者名 | B. Jekhovsky |
| 1094 | Siberia | シベリア | J | 英語 | ロシアの地名 | S. Belyavskij |
| 1095 | Tulipa | トゥーリパ | B | ラテン語 | チューリップ | K. Reinmuth |
| 1096 | Reunerta | ルーナータ | B | 英語 | 発見者の友人名 | H. E. Wood |
| 1097 | Vicia | ビキア | B | ラテン語 | ヤハズエンドウ | K. Reinmuth |
| 1098 | Hakone | はこね(箱根) | A | 日本語 | 箱根山 | 及川 奥郎 |
| 1099 | Figneria | フィグネリア | A | ロシア語 | 女性革命家名 | G. Neujmin |
| 番号 | 小惑星名 | 日本語読み | クラス | 原語 | 由来 | 提案者/推薦者 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1100 | Arnica | アルニカ | B | ラテン語 | ウサギギク属の植物名 | K. Reinmuth |
| 1101 | Clematis | クレマティス | B | ラテン語 | キンポウゲ科の植物名 | K. Reinmuth |
| 1102 | Pepita | ペピータ | B | スペイン語 | 発見者名 | J. Comas Sola |
| 1103 | Sequoia | セコイア | A | 米語 | セコイア国立公園(米国) | W. Baade |
| 1104 | Syringa | シリンガ | B | ラテン語 | ライラック | K. Reinmuth |
| 1105 | Fragaria | フラガリア | B | ラテン語 | いちご | K. Reinmuth |
| 1106 | Cydonia | シドニア | B | ラテン語 | マルメロ | K. Reinmuth |
| 1107 | Lictoria | リクトリア | B | ラテン語 | 古代ローマの官吏 | L. Volta |
| 1108 | Demeter | デメテル | B | ラテン語* | ギリシャ神話 | K. Reinmuth |
| 1109 | Tata | タタ | U | ドイツ語? | 不明 | K. Reinmuth |
| 1110 | Jaroslawa | ヤロスラバ | A | ロシア語 | 発見者の息子名 | G. Neujmin |
| 1111 | Reinmuthia | ラインムーティア | B | ドイツ語 | 発見者名 | K. Reinmuth |
| 1112 | Polonia | ポロニア | B | ラテン語 | ポーランド | L. Matkiewicz |
| 1113 | Katja | カチャ | A | ウクライナ語 | 助手名 | P. Shajn |
| 1114 | Lorraine | ロレーヌ | A | フランス語 | フランスの地名 | A. Schaumasse |
| 1115 | Sabauda | サバウダ | B | ラテン語 | サボイの家 | L. Volta |
| 1116 | Catriona | カトリオナ | B | 英語 | スティーブンソン作品 | C. Jackson |
| 1117 | Reginita | レギニータ | B | スペイン語 | 発見者の姪名 | J. Comas Sola |
| 1118 | Hanskya | ガンスカヤ | A | ロシア語 | 天文学者名 | S. Belyavskij, N. Ivanov |
| 1119 | Euboea | エウボエア | B | ラテン語 | エーゲ海の島名 | K. Reinmuth |
| 1120 | Cannonia | キャノニア | B | 米語 | 女性天文学者名 | P. Shajn |
| 1121 | Natascha | ナターシャ | A | ロシア語 | 天文学者の娘名 | P. Shajn |
| 1122 | Neith | ネイト | A | ラテン語* | エジプト神話 | E. Delporte |
| 1123 | Shapleya | シャプリヤ | A | 米語 | 天文学者名 | G. Neujmin |
| 1124 | Stroobantia | ストローバンシア | A | フランス語 | 天文学者名 | E. Delporte |
| 1125 | China | チャイナ | A | 英語 | 中国 | Y. Chang |
| 1126 | Otero | オテロ | A | フランス語 | 美人名 | K. Reinmuth |
| 1127 | Mimi | ミミ | A | フランス語 | 天文学者の妻名 | E. Delporte |
| 1128 | Astrid | アストリッド | A | フランス語 | ベルギー女王名 | E. Delporte |
| 1129 | Neujmina | ニェウイミーナ | A | ロシア語 | 天文学者名 | P. Parchomenko |
| 1130 | Skuld | スクルド | B | ノース語 | 北欧神話 | K. Reinmuth |
| 1131 | Porzia | ポルツィア | B | ドイツ語 | シェークスピア作品 | K. Reinmuth |
| 1132 | Hollandia | ホランディア | B | ラテン語 | オランダ | H. van Gent, G. Pels |
| 1133 | Lugduna | ルグドゥーナ | B | ラテン語 | ライデン(オランダ) | H. van Gent, G. Pels |
| 1134 | Kepler | ケプラー | A | ドイツ語 | 天文学者名 | M. Wolf |
| 1135 | Colchis | コルキス | B | ラテン語 | 古代国家名 | G. Neujmin |
| 1136 | Mercedes | メルセデス | B | スペイン語 | 発見者の義姉妹名 | J. Comas Sola |
| 1137 | Raissa | ライサ | A | ロシア語 | 天文学者名 | G. Neujmin |
| 1138 | Attica | アッティカ | B | ラテン語 | ギリシャの地名 | K. Reinmuth |
| 1139 | Atami | あたみ(熱海) | A | 日本語 | 静岡県熱海市 | 及川 奥郎, 窪川 一雄 |
| 1140 | Crimea | クリミア | J | 英語 | ウクライナの半島名 | G. Neujmin |
| 1141 | Bohmia | ボーミア | B | ドイツ語 | 後援者名 | M. Wolf |
| 1142 | Aetolia | アエトリア | B | ラテン語 | ギリシャの地名 | K. Reinmuth |
| 1143 | Odysseus | オディッセウス | B | 古典ギリシャ語 | ギリシャ神話* | K. Reinmuth |
| 1144 | Oda | オーダ | B | ドイツ語 | 女性名 | K. Reinmuth |
| 1145 | Robelmonte | ロベルモント | A | フランス語 | ベルギーの都市名 | S. Arend |
| 1146 | Biarmia | ビアルミア | A | ロシア語 | 伝説的国家名 | G. Neujmin |
| 1147 | Stavropolis | スタブロポリス | A | ロシア語 | トリアッティ | G. Neujmin |
| 1148 | Rarahu | ララフ | B | タヒチ語 | 女性名 | A. Deutsch |
| 1149 | Volga | ボルガ | A | ロシア語 | 河川名 | 理論天文学研究所 |
| 1150 | Achaia | アカイア | B | 古典ギリシャ語 | ギリシャの地名 | K. Reinmuth |
| 1151 | Ithaka | イタカ | B | 古典ギリシャ語 | イオニア海の島名 | K. Reinmuth |
| 1152 | Pawona | パボナ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | B. Asplind |
| 1153 | Wallenbergia | バーレンベルギア | B | ドイツ語 | 数学者名 | S. Belyavskij |
| 1154 | Astronomia | アストロノミア | B | ラテン語 | 天文学 | K. Reinmuth |
| 1155 | Aenna | アエンナ | B | ドイツ語 | 天文学会 | 天文学研究所 |
| 1156 | Kira | キラ | U | ドイツ語? | 不明 | M. Mundler |
| 1157 | Arabia | アラビア | A | ラテン語 | 半島名 | K. Reinmuth |
| 1158 | Luda | ルーダ | A | ロシア語 | 発見者の姉妹名 | G. Neujmin |
| 1159 | Granada | グラナダ | B | スペイン語 | スペインの都市名 | K. Reinmuth |
| 1160 | Illyria | イリリア | B | ラテン語 | ユーゴスラビアの地名 | K. Reinmuth |
| 1161 | Thessalia | テッサリア | B | ラテン語 | ギリシャの地名 | K. Reinmuth |
| 1162 | Larissa | ラリッサ | B | ラテン語 | ギリシャの都市名 | K. Reinmuth |
| 1163 | Saga | サガ | A | ノース語 | 北欧伝説 | K. Reinmuth |
| 1164 | Kobolda | コボルダ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1165 | Imprinetta | インプリネッタ | B | オランダ語 | 発見者の妻名 | H. van Gent |
| 1166 | Sakuntala | サクンタラ | B | ヒンディー語 | カリダサ作品 | P. Parchomenko |
| 1167 | Dubiago | ドゥビヤゴ | A | ロシア語 | 天文学者名 | 理論天文学研究所 |
| 1168 | Brandia | ブランディア | A | フランス語 | 数学者名 | E. Delporte |
| 1169 | Alwine | アールビーネ | U | ドイツ語? | 不明 | M. Wolf |
| 1170 | Siva | シバ | A | ヒンディー語 | ヒンズー神話 | E. Delporte |
| 1171 | Rusthawelia | ルスタベリア | A | グルジア語 | 詩人名 | シメイスの天文学者 |
| 1172 | Aneas | アエネアス | B | ドイツ語 | ギリシャ神話 | K. Reinmuth |
| 1173 | Anchises | アンキセス | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | K. Reinmuth |
| 1174 | Marmara | マルマラ | A | 英語 | 海洋名 | K. Reinmuth |
| 1175 | Margo | マルゴ | U | ドイツ語? | 不明 | K. Reinmuth |
| 1176 | Lucidor | リュシドール | A | フランス語 | アマチュア天文家名 | E. Delporte |
| 1177 | Gonnessia | ゴネシア | A | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1178 | Irmela | イルメラ | B | ドイツ語 | ノーベル賞物理学者の妻名 | A. Kopff |
| 1179 | Mally | マリー | B | ドイツ語 | 発見者の義娘名 | M. Wolf |
| 1180 | Rita | リタ | U | ドイツ語? | 不明 | K. Reinmuth |
| 1181 | Lilith | リリト | B | フランス語 | 女性名 | B. Jekhovsky |
| 1182 | Ilona | イロナ | U | ドイツ語? | 不明 | G. Stracke |
| 1183 | Jutta | ユッタ | U | ドイツ語? | 不明 | G. Stracke |
| 1184 | Gaea | ガエア | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | G. Stracke |
| 1185 | Nikko | にっこう(日光) | A | 日本語 | 栃木県日光市 | 及川 奥郎 |
| 1186 | Turnera | ターネラ | B | 英語 | 天文学者名 | C. Jackson |
| 1187 | Afra | アフラ | U | ドイツ語? | 不明 | G. Stracke |
| 1188 | Gothlandia | ゴートランディア | B | 英語? | カタロニア地方 | J. Comas Sola |
| 1189 | Terentia | テレンティア | A | ロシア語 | 女性天文学者名 | シメイス天文台グループ |
| 1190 | Pelagia | ペラギア | A | ロシア語 | 女性天文学者名 | G. Neujmin |
| 1191 | Alfaterna | アルファテルナ | B | イタリア語 | 古代都市名 | L. Volta |
| 1192 | Prisma | プリズマ | B | ドイツ語 | プリズム | A. Schwassmann |
| 1193 | Africa | アフリカ | A | 英語 | 大陸名 | C. Jackson |
| 1194 | Aletta | アレッタ | B | 英語 | 発見者の妻名 | C. Jackson |
| 1195 | Orangia | オレンジア | B | 英語 | 南アフリカ州名 | C. Jackson |
| 1196 | Sheba | シェバ | A | ヘブライ語 | 旧約聖書 | C. Jackson |
| 1197 | Rhodesia | ローデシア | A | 英語 | 国名 | C. Jackson |
| 1198 | Atlantis | アトランティス | B | ラテン語 | 伝説の大陸名 | G. Stracke |
| 1199 | Geldonia | ゲルドニア | B | ラテン語 | ジョドワーニュ(フランス) | E. Delporte |
| 番号 | 小惑星名 | 日本語読み | クラス | 原語 | 由来 | 提案者/推薦者 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1200 | Imperatrix | インペラトリックス | B | ラテン語 | 女帝 | G. Stracke |
| 1201 | Strenua | ストレヌア | B | ラテン語 | 活発な | K. Reinmuth |
| 1202 | Marina | マリナ | A | ロシア語 | 女性天文学者名 | G. Neujmin |
| 1203 | Nanna | ナナ | B | ドイツ語 | フォイエルバッハの絵 | M. Wolf |
| 1204 | Renzia | レンツィア | A | ロシア語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1205 | Ebella | エベラ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1206 | Numerowia | ヌメロビア | A | ロシア語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1207 | Ostenia | オーステニア | B | ドイツ語 | アマチュア天文家名 | K. Reinmuth |
| 1208 | Troilus | トロイルス | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | K. Reinmuth |
| 1209 | Pumma | プーマ | B | ドイツ語 | 命名者の姪名 | A. Kahrstedt |
| 1210 | Morosovia | モロゾビア | A | ロシア語 | 革命家名 | G. Neujmin |
| 1211 | Bressole | ブレソール | A | フランス語 | 発見者の甥名 | L. Boyer |
| 1212 | Francette | フランセット | A | フランス語 | 発見者の妻名 | L. Boyer |
| 1213 | Algeria | アルジェリア | J | 英語 | 国名 | G. Reiss |
| 1214 | Richilde | リヒルデ | U | ドイツ語? | 不明 | M. Wolf |
| 1215 | Boyer | ボワイエ | A | フランス語 | 天文学者名 | A. Schmitt |
| 1216 | Askania | アスカニア | B | ドイツ語 | 光学メーカー名 | K. Reinmuth |
| 1217 | Maximiliana | マクシミリアーナ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | E. Delporte |
| 1218 | Aster | アステル | B | ラテン語 | シオン | K. Reinmuth |
| 1219 | Britta | ブリッタ | U | ドイツ語? | 不明 | M. Wolf |
| 1220 | Crocus | クロクス | B | ラテン語 | クロッカス | K. Reinmuth |
| 1221 | Amor | アモール | B | ラテン語 | ローマ神話* | E. Delporte |
| 1222 | Tina | ティナ | A | フランス語 | アマチュア天文家名 | E. Delporte |
| 1223 | Neckar | ネッカー | B | ドイツ語 | 河川名 | K. Reinmuth |
| 1224 | Fantasia | ファンタシア | B | ラテン語 | 空想 | S. Belyavskij |
| 1225 | Ariane | アリアーヌ | A | フランス語 | マルセル作品 | H. van Gent |
| 1226 | Golia | ホリア | B | オランダ語 | 天文学者名 | H. van Gent |
| 1227 | Geranium | ゲラニウム | B | ラテン語 | ゼラニウム | K. Reinmuth |
| 1228 | Scabiosa | スカビオサ | B | ラテン語 | マツムシソウ | K. Reinmuth |
| 1229 | Tilia | ティリア | B | ラテン語 | 菩提樹 | K. Reinmuth |
| 1230 | Riceia | ライシア | B | 米語 | アマチュア天文家名 | I. Meyer |
| 1231 | Auricula | アウリクラ | B | ラテン語 | アルペンサクラソウ | K. Reinmuth |
| 1232 | Cortusa | コルトゥサ | B | ラテン語 | サクラソウ属の花 | K. Reinmuth |
| 1233 | Kobresia | コブレシア | B | ドイツ語 | 草名 | K. Reinmuth |
| 1234 | Elyna | エリナ | B | ラテン語 | 植物名 | K. Reinmuth |
| 1235 | Schorria | ショーリア | B | ドイツ語 | 天文学者名 | 天文学研究所 |
| 1236 | Thais | タイース | A | ラテン語 | アレキサンダー大王の愛人名 | G. Neujmin |
| 1237 | Genevieve | ジュヌビエーブ | A | フランス語 | 発見者の娘名 | G. Reiss |
| 1238 | Predappia | プレダッピア | B | イタリア語 | イタリアの村名 | L. Volta |
| 1239 | Queteleta | ケトレータ | B | フランス語 | 天文学者名 | E. Delporte |
| 1240 | Centenaria | ケンテナリア | B | ラテン語 | 100周年 | R. Schorr |
| 1241 | Dysona | ダイソナ | B | 英語 | 天文学者名 | H. Wood |
| 1242 | Zambesia | ザンベジア | B | 英語 | ザンビアの盆地名 | C. Jackson |
| 1243 | Pamela | パメラ | B | 英語 | 発見者の娘名 | C. Jackson |
| 1244 | Deira | デイラ | B | 英語 | イギリスの地名 | C. Jackson |
| 1245 | Calvinia | カルビニア | B | 英語 | 南アフリカの村名 | C. Jackson |
| 1246 | Chaka | チャカ | B | ズールー語 | ズールー王名 | C. Jackson |
| 1247 | Memoria | メモリア | B | ラテン語 | 記憶 | M. Laugier |
| 1248 | Jugurtha | ユグルタ | B | ラテン語 | ヌミディア王名 | C. Jackson |
| 1249 | Rutherfordia | ラザフォーディア | B | 米語 | アメリカの都市名 | I. Meyer |
| 1250 | Galanthus | ガラントゥス | B | ラテン語 | ユキノハナ | K. Reinmuth |
| 1251 | Hedera | ヘデラ | B | ラテン語 | キズタ | K. Reinmuth |
| 1252 | Celestia | セレスティア | B | 米語 | 発見者の母名 | F. Whipple |
| 1253 | Frisia | フリジア | B | ドイツ語 | 民族名 | K. Reinmuth |
| 1254 | Erfordia | エルフォルディア | B | ラテン語 | エルフルト(ドイツ) | J. Hartmann |
| 1255 | Schilowa | シロバ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | G. Neujmin |
| 1256 | Normannia | ノルマニア | B | ラテン語 | 民族名 | K. Reinmuth |
| 1257 | Mora | モーラ | B | ハンガリー語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1258 | Sicilia | シチリア | B | イタリア語 | 島名 | K. Reinmuth |
| 1259 | Ogyalla | オージョラ | B | ハンガリー語 | 天文台名 | K. Reinmuth |
| 1260 | Walhalla | バルハラ | B | ドイツ語 | 北欧神話 | K. Reinmuth |
| 1261 | Legia | レギア | B | ラテン語 | リエージュ(フランス) | E. Delporte |
| 1262 | Sniadeckia | スニャデッキア | B | ポーランド語 | 天文学者名 | T. Banachiewicz |
| 1263 | Varsavia | バルサビア | B | ラテン語 | ワルシャワ(フランス) | T. Banachiewicz |
| 1264 | Letaba | レタバ | B | 英語 | 南アフリカの河川名 | C. Jackson |
| 1265 | Schweikarda | シュバイカーダ | B | ドイツ語 | 発見者の母名 | F. Kaiser |
| 1266 | Tone | とね(利根) | A | 日本語 | 利根川 | 及川 奥郎 |
| 1267 | Geertruida | ヘールトロイダ | B | オランダ語 | 命名者の姪名 | G. Pels |
| 1268 | Libya | リビア | J | 英語 | 国名 | C. Jackson |
| 1269 | Rollandia | ローランディア | A | フランス語 | ノーベル賞作家名 | G. Neujmin |
| 1270 | Datura | ダトゥラ | B | ラテン語 | チョウセンアサガオ | G. Van Biesbroeck |
| 1271 | Isergina | イゼルギナ | A | ロシア語 | 天文学者名 | G. Neujmin |
| 1272 | Gefion | ゲフィオン | B | ノース語 | 北欧神話 | K. Reinmuth |
| 1273 | Helma | ヘルマ | B | ドイツ語 | 天文学者の友人名 | K. Reinmuth |
| 1274 | Delportia | デルポルティア | A | フランス語 | 天文学者名 | G. Stracke |
| 1275 | Cimbria | キンブリア | B | ラテン語 | 古代民族名 | K. Reinmuth |
| 1276 | Ucclia | ユックリア | A | フランス語 | ベルギーの都市名 | E. Delporte |
| 1277 | Dolores | ドローレス | B | スペイン語 | 共産主義者名 | G. Neujmin |
| 1278 | Kenya | ケニア | J | 英語 | 国名 | C. Jackson |
| 1279 | Uganda | ウガンダ | J | 英語 | 国名 | C. Jackson |
| 1280 | Baillauda | バヨーダ | A | フランス語 | 天文学者名 | E. Delporte |
| 1281 | Jeanne | ジャンヌ | A | フランス語 | 発見者の娘名 | S. Arend |
| 1282 | Utopia | ユートピア | B | 英語 | モーア作品 | C. Jackson |
| 1283 | Komsomolia | コムソモリア | A | ロシア語 | 共産党青年同盟 | V. Albitskij |
| 1284 | Latvia | ラトビア | J | 英語 | 国名 | J. Stein |
| 1285 | Julietta | ジュリエッタ | A | フランス語 | 発見者の義娘名 | E. Delporte |
| 1286 | Banachiewicza | バナヒエビッチャ | B | ポーランド語 | 天文学者名 | S. Arend |
| 1287 | Lorcia | ローツィア | B | ポーランド語 | 命名者の妻名 | T. Banachiewicz |
| 1288 | Santa | サンタ | U | スペイン語? | 不明 | E. Delporte |
| 1289 | Kutaissi | クタイーシ | A | グルジア語 | グルジアの都市名 | G. Neujmin |
| 1290 | Albertine | アルベルティーヌ | A | フランス語 | ベルギー王名 | E. Delporte |
| 1291 | Phryne | フリネ | B | ラテン語 | 妾名 | E. Delporte |
| 1292 | Luce | ルース | A | フランス語 | 発見者の妻名 | F. Rigaux |
| 1293 | Sonja | ゾーニャ | U | ドイツ語 | 不明 | 天文学研究所 |
| 1294 | Antwerpia | アントワーピア | A | 英語 | アントワープ(ベルギー) | E. Delporte |
| 1295 | Deflotte | デフロット | A | フランス語 | 発見者の甥名 | L. Boyer |
| 1296 | Andree | アンドレー | A | フランス語 | 発見者の姪名 | L. Boyer |
| 1297 | Quadea | クァデア | B | ドイツ語 | 発見者の親戚名 | K. Reinmuth |
| 1298 | Nocturna | ノクトゥルナ | B | ラテン語 | 夜の | G. Stracke |
| 1299 | Mertona | マートナ | B | 英語 | 天文学者名 | G. Reiss |
| 番号 | 小惑星名 | 日本語読み | クラス | 原語 | 由来 | 提案者/推薦者 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1300 | Marcelle | マルセル | A | フランス語 | 発見者の娘名 | G. Reiss |
| 1301 | Yvonne | イボンヌ | A | フランス語 | 発見者の姉妹名 | L. Boyer |
| 1302 | Werra | ベラ | B | ドイツ語 | 河川名 | K. Reinmuth |
| 1303 | Luthera | ルーテラ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | A. Schwassmann |
| 1304 | Arosa | アローザ | A | フランス語 | スイスの都市名 | K. Reinmuth |
| 1305 | Pongola | ポンゴラ | B | 英語 | 南アフリカの河川名 | H. Wood |
| 1306 | Scythia | スキティア | B | ラテン語 | 古代国家名 | G. Neujmin |
| 1307 | Cimmeria | キンメリア | B | ラテン語 | 古代民族名 | G. Neujmin |
| 1308 | Halleria | ハレリア | B | ドイツ語 | 医者名 | K. Reinmuth |
| 1309 | Hyperborea | ヒペルボレア | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | G. Neujmin |
| 1310 | Villigera | ビリゲラ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | A. Schwassmann |
| 1311 | Knopfia | クノプフィア | B | ドイツ語 | 天文学者名 | H. Vogt |
| 1312 | Vassar | バッサー | B | 米語 | アメリカの大学名 | G. Van Biesbroeck |
| 1313 | Berna | ベルナ | B | ドイツ語 | ベルン大学 | S. Arend |
| 1314 | Paula | ポーラ | A | フランス語 | 発見者の妻名 | S. Arend |
| 1315 | Bronislawa | ブロニースラバ | B | ポーランド語 | 尼名 | L. Stankiewicz |
| 1316 | Kasan | カザン | A | ロシア語 | 都市名 | G. Neujmin |
| 1317 | Silvretta | ジルブレッタ | B | ドイツ語 | アルプスの山岳/湖名 | K. Reinmuth |
| 1318 | Nerina | ネリナ | B | ラテン語 | 南アフリカの植物名 | C. Jackson |
| 1319 | Disa | ディザ | B | ラテン語 | 熱帯アフリカの植物名 | C. Jackson |
| 1320 | Impala | インパラ | A | 英語 | 動物名 | C. Jackson |
| 1321 | Majuba | マジューバ | B | 英語 | 南アフリカの山岳名 | C. Jackson |
| 1322 | Coppernicus | コペルニクス | A | ラテン語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1323 | Tugela | トゥゲーラ | B | 英語 | 南アフリカの河川名 | C. Jackson |
| 1324 | Knysna | クニスナ | B | 英語 | 南アフリカの村名 | C. Jackson |
| 1325 | Inanda | イナンダ | B | ズールー語 | 南アフリカの村名 | C. Jackson |
| 1326 | Losaka | ロサカ | A | ベンバ語 | ザンビアの首都 | C. Jackson |
| 1327 | Namaqua | ナマカ | B | 英語 | ナミビアの地名 | C. Jackson |
| 1328 | Devota | デボタ | B | スペイン語 | 天文学者名 | B. Jekhovsky |
| 1329 | Eliane | エリアーヌ | A | フランス語 | 天文学者の娘名 | E. Delporte |
| 1330 | Spiridonia | スピリドニア | A | ロシア語 | 発見者の義兄弟名 | V. Albitskij |
| 1331 | Solvejg | ソルベイ | B | ノルウェー語 | ペールギュント | G. Neujmin |
| 1332 | Marconia | マルコーニア | A | イタリア語 | ノーベル賞工学者名 | L. Volta |
| 1333 | Cevenola | セブノーラ | B | フランス語 | セベンヌ山脈 | O. Bancilhon |
| 1334 | Lundmarka | ルンドマルカ | B | スウェーデン語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1335 | Demoulina | ドゥムーリナ | A | フランス語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1336 | Zeelandia | ゼーランディア | B | オランダ語 | オランダの地名 | H. van Gent |
| 1337 | Gerarda | ヘラルダ | B | オランダ語 | 天文学者の妻名 | G. Pels |
| 1338 | Duponta | デュポンタ | A | フランス語 | 発見者の甥名 | L. Boyer |
| 1339 | Desagneauxa | デザニョーザ | A | フランス語 | 発見者の義兄弟名 | L. Boyer |
| 1340 | Yvette | イベット | A | フランス語 | 発見者の姪名 | L. Boyer |
| 1341 | Edmee | エドメー | A | フランス語 | 天文学者名 | E. Delporte |
| 1342 | Brabantia | ブラバンティア | B | オランダ語 | オランダの地名 | H. van Gent |
| 1343 | Nicole | ニコル | A | フランス語 | 発見者の姪名 | L. Boyer |
| 1344 | Caubeta | コーベッタ | A | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1345 | Potomac | ポトマック | B | 米語 | アメリカの河川名 | J. Metcalf |
| 1346 | Gotha | ゴータ | B | ドイツ語 | ドイツの都市名 | K. Reinmuth |
| 1347 | Patria | パトリア | B | ラテン語 | 祖国 | G. Neujmin |
| 1348 | Michel | ミシェル | A | フランス語 | 発見者の息子名 | S. Arend |
| 1349 | Bechuana | ベチュアナ | B | ツワナ語 | ボツワナの地名 | C. Jackson |
| 1350 | Rosselia | ロセリア | A | フランス語 | 新聞記者名 | E. Delporte |
| 1351 | Uzbekistania | ウズベキスタニア | J | 英語 | 国名 | G. Neujmin |
| 1352 | Wawel | バベル | B | ポーランド語 | 城名 | T. Banachiewicz |
| 1353 | Maartje | マールチェ | B | オランダ語 | 天文学者の娘名 | H. van Gent |
| 1354 | Botha | ボータ | A | 英語 | 南アフリカ首相名 | C. Jackson |
| 1355 | Magoeba | マゴエバ | U | ズールー語? | 南アフリカの酋長名 | C. Jackson |
| 1356 | Nyanza | ニャンザ | B | スワヒリ語 | ケニアの地名 | C. Jackson |
| 1357 | Khama | ハーマ | B | ツワナ語 | ベチュアナ族の酋長名 | C. Jackson |
| 1358 | Gaika | ガイカ | U | ズールー語? | 南アフリカの酋長名 | C. Jackson |
| 1359 | Prieska | プリースカ | B | 英語 | 南アフリカの村名 | C. Jackson |
| 1360 | Tarka | タルカ | B | 英語 | 南アフリカの町名 | C. Jackson |
| 1361 | Leuschneria | ロイシュネリア | B | 米語 | 天文学者名 | S. Arend |
| 1362 | Griqua | グリカ | U | ズールー語? | 南アフリカの部族名 | C. Jackson |
| 1363 | Herberta | ハーバータ | B | 米語 | 第31代アメリカ大統領名 | E. Delporte |
| 1364 | Safara | サファラ | A | フランス語 | 天文学者名? | L. Boyer |
| 1365 | Henyey | ヘニエイ | B | 米語 | 天文学者名 | W. Westbrooke |
| 1366 | Piccolo | ピッコロ | A | フランス語 | 新聞編集長名 | E. Delporte |
| 1367 | Nongoma | ノンゴマ | B | ズールー語 | 南アフリカの都市名 | C. Jackson |
| 1368 | Numidia | ヌミディア | B | ラテン語 | 古代国家名 | C. Jackson |
| 1369 | Ostanina | オスタニナ | A | ロシア語 | 町名 | P. Shajn |
| 1370 | Hella | ヘラ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | G. Stracke |
| 1371 | Resi | レージ | B | ドイツ語 | 命名者のいとこ名 | W. Schaub |
| 1372 | Haremari | ハレマリ | B | ドイツ語 | 天文台の女性達 | K. Reinmuth |
| 1373 | Cincinnati | シンシナティ | B | 米語 | 天文台名 | E. Hubble |
| 1374 | Isora | イゾラ | B | ドイツ語 | 女性名 | G. Stracke |
| 1375 | Alfreda | アルフレッダ | A | フランス語 | 発見者の友人名 | E. Delporte |
| 1376 | Michelle | ミシェール | A | フランス語 | 発見者の娘名 | G. Reiss |
| 1377 | Roberbauxa | ロベールボーザ | B | フランス語 | 技官名 | L. Boyer |
| 1378 | Leonce | レオンス | B | フランス語 | 発見者の父名 | F. Rigaux |
| 1379 | Lomonosowa | ロモノーソバ | A | ロシア語 | 天文学者名 | N. Yakhontova |
| 1380 | Volodia | ボロデャ | A | ロシア語 | 子どもの名 | L. Boyer |
| 1381 | Danubia | ダヌービア | A | ロシア語 | ドナウ川 | C. Popovici |
| 1382 | Gerti | ゲルティ | B | ドイツ語 | 秘書名 | L. Ringelmann |
| 1383 | Limburgia | リンブルヒア | B | オランダ語 | オランダの地名 | H. van Gent |
| 1384 | Kniertje | クニェルチェ | B | オランダ語 | ヘイヤーマン作品 | H. van Gent |
| 1385 | Gelria | ゲルリア | B | ラテン語 | ヘルダーラント地方 | H. van Gent |
| 1386 | Storeria | ストレリア | B | 米語 | 天文学者名 | G. Neujmin |
| 1387 | Kama | カマ | A | ロシア語 | 河川名 | P. Shajn |
| 1388 | Aphrodite | アフロディーテ | B | ラテン語* | ギリシャ神話 | 天文学研究所 |
| 1389 | Onnie | オニー | B | オランダ語 | 命名者の義姉妹名 | G. Pels |
| 1390 | Abastumani | アバストゥマニ | A | グルジア語 | 町名 | P. Shajn |
| 1391 | Carelia | カレリア | B | ラテン語 | ロシアの地名 | Y. Vaisala |
| 1392 | Pierre | ピエール | B | フランス語 | 発見者の甥名 | L. Boyer |
| 1393 | Sofala | ソファラ | B | ポルトガル語 | モザンビークの地名 | C. Jackson |
| 1394 | Algoa | アルゴア | B | 英語 | 南アフリカの湾名 | C. Jackson |
| 1395 | Aribeda | アリベダ | B | ドイツ語 | 天文台名 | K. Reinmuth |
| 1396 | Outeniqua | オウテニカ | U | ズールー語? | 南アフリカの山脈名 | C. Jackson |
| 1397 | Umtata | ウンタタ | U | ズールー語? | 南アフリカの町名 | C. Jackson |
| 1398 | Donnera | ドンネラ | B | スウェーデン語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1399 | Teneriffa | テネリファ | B | スペイン語 | カナリア諸島の島名 | K. Reinmuth |
| 番号 | 小惑星名 | 日本語読み | クラス | 原語 | 由来 | 提案者/推薦者 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1400 | Tirela | ティルラ | B | フランス語 | 発見者の友人名 | L. Boyer |
| 1401 | Lavonne | ラボンヌ | B | フランス語 | 命名者の孫名 | E. Delporte |
| 1402 | Eri | エリ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1403 | Idelsonia | イデリソニア | A | ロシア語 | 天文学者名 | N. Yakhontova |
| 1404 | Ajax | アヤックス | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | K. Reinmuth |
| 1405 | Sibelius | シベリウス | A | スウェーデン語 | 作曲家名 | Y. Vaisala |
| 1406 | Komppa | コンパ | B | スウェーデン語 | 大学長名 | Y. Vaisala |
| 1407 | Lindelof | リンデレーフ | B | スウェーデン語 | 数学者名 | Y. Vaisala |
| 1408 | Trusanda | トルザンダ | B | ドイツ語 | 天文学者の知人名 | K. Reinmuth |
| 1409 | Isko | イズコ | B | ドイツ語 | 天文学者の妻名 | K. Reinmuth |
| 1410 | Margret | マルグレット | B | ドイツ語 | 天文学者の妻名 | K. Reinmuth |
| 1411 | Brauna | ブラウナ | B | ドイツ語 | 天文学者の妻名 | K. Reinmuth |
| 1412 | Lagrula | ラグルーラ | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1413 | Roucarie | ルーカリー | B | フランス語 | 発見者の母名 | L. Boyer |
| 1414 | Jerome | ジェローム | B | フランス語 | 発見者の父名 | L. Boyer |
| 1415 | Malautra | マロートラ | B | フランス語 | 発見者の妻名 | L. Boyer |
| 1416 | Renauxa | ルノーザ | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1417 | Walinskia | バーリンスキア | B | ドイツ語 | 天文学者の知人名 | W. Schaub |
| 1418 | Fayeta | ファイェッタ | B | フランス語 | 天文学者名 | Ch. Cailliatte |
| 1419 | Danzig | ダンツィヒ | B | ドイツ語 | グダニスク(ポーランド) | K. Reinmuth |
| 1420 | Radcliffe | ラドクリフ | B | 米語 | アメリカの大学名 | K. Reinmuth |
| 1421 | Esperanto | エスペラント | A | エスペラント語 | 人造言語名 | Y. Vaisala |
| 1422 | Stromgrenia | ストレームグレニア | B | デンマーク語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1423 | Jose | ヨーセ | B | イタリア語 | 天文学者の娘名 | C. Lombardi |
| 1424 | Sundmania | スンドマニア | B | スウェーデン語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1425 | Tuorla | トゥオルラ | B | スウェーデン語 | 天文台名 | K. Inkeri |
| 1426 | Riviera | リビエラ | B | フランス語 | フランスの海岸名 | F. Pilcher |
| 1427 | Ruvuma | ルブマ | B | スワヒリ語 | タンザニアの河川名 | C. Jackson |
| 1428 | Mombasa | モンバサ | A | スワヒリ語 | ケニアの都市名 | C. Jackson |
| 1429 | Pemba | ペンバ | B | スワヒリ語 | タンザニアの島名 | C. Jackson |
| 1430 | Somalia | ソマリア | J | 英語 | 国名 | C. Jackson |
| 1431 | Luanda | ルアンダ | A | ポルトガル語 | アンゴラの首都 | C. Jackson |
| 1432 | Ethiopia | エチオピア | J | 英語 | 国名 | C. Jackson |
| 1433 | Geramtina | イェラムティーナ | B | スウェーデン語 | 天文学者の姉妹名 | B. Aspilind |
| 1434 | Margot | マルゴット | B | ドイツ語 | 命名者の友人名 | W. Gliese |
| 1435 | Garlena | ガルレナ | B | ドイツ語 | 天文学者の知人名 | K. Reinmuth |
| 1436 | Salonta | ショロンタ | B | ハンガリー語 | ハンガリーの地名 | G. Kulin |
| 1437 | Diomedes | ディオメデス | B | ラテン語* | ギリシャ神話 | K. Reinmuth |
| 1438 | Wendeline | ベンデリーネ | U | ドイツ語? | 不明 | K. Reinmuth |
| 1439 | Vogtia | フォフティア | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1440 | Rostia | ロスティア | B | ドイツ語 | アマチュア天文家名 | K. Reinmuth |
| 1441 | Bolyai | ボヨイ | B | ハンガリー語 | 天文学者名 | G. Kulin |
| 1442 | Corvina | コルビナ | B | ラテン語 | ハンガリー王名 | G. Kulin |
| 1443 | Ruppina | ルピナ | B | ドイツ語 | ドイツの都市名 | M. Ebell |
| 1444 | Pannonia | パンノニア | B | ラテン語 | ハンガリー地方 | G. Kulin |
| 1445 | Konkolya | コンコヤ | B | ハンガリー語 | 天文学者名 | G. Kulin |
| 1446 | Sillanpaa | シッランパー | B | フィンランド語 | ノーベル賞作家名 | Y. Vaisala |
| 1447 | Utra | ウトラ | B | フィンランド語 | フィンランドの地名 | Y. Vaisala |
| 1448 | Lindbladia | リンドブラディア | B | スウェーデン語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1449 | Virtanen | ビルタネン | A | フィンランド語 | ノーベル賞生化学者名 | Y. Vaisala |
| 1450 | Raimonda | ライモンダ | B | オランダ語 | 天文学者名 | J. Meeus |
| 1451 | Grano | グラノ | B | フィンランド語 | 地理学者名 | Y. Vaisala |
| 1452 | Hunnia | フニア | B | ラテン語 | ハンガリー | G. Kulin |
| 1453 | Fennia | フェニア | B | ラテン語 | フィンランド | Y. Vaisala |
| 1454 | Kalevala | カレバラ | B | フィンランド語 | 叙事詩名 | Y. Vaisala |
| 1455 | Mitchella | ミッチェラ | B | 米語 | 女性天文学者名 | A. Bohrmann |
| 1456 | Saldanha | サルダニア | B | ポルトガル語 | 港湾名 | C. Jackson |
| 1457 | Ankara | アンカラ | A | トルコ語 | トルコの首都 | W. Gleissberg |
| 1458 | Mineura | ミヌーラ | B | フランス語 | 数学者名 | F. Rigaux |
| 1459 | Magnya | マグニア | A | ロシア語 | 明るい | A. Patry |
| 1460 | Haltia | ハルティア | B | フィンランド語 | フィンランド最高峰名 | Y. Vaisala |
| 1461 | Jean-Jacques | ジャン・ジャック | B | フランス語 | 発見者の息子名 | M. Laugier |
| 1462 | Zamenhof | ザメンホフ | A | ポーランド語 | エスペラント語発明者 | Y. Vaisala |
| 1463 | Nordenmarkia | ノルデンマルキア | B | スウェーデン語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1464 | Armisticia | アーミスティシア | B | 英語 | 終戦 | G. Van Biesbroeck |
| 1465 | Autonoma | アウトノマ | B | スペイン語 | 自治の | A. Wachmann, O. Heckmann |
| 1466 | Mundleria | ミュンドレリア | B | ドイツ語 | 天文学者名 | H. Vogt |
| 1467 | Mashona | マショナ | B | 英語 | ローデシアの民族名 | C. Jackson |
| 1468 | Zomba | ゾンバ | B | ツワナ語 | 町名 | C. Jackson |
| 1469 | Linzia | リンツィア | B | ドイツ語 | オーストリアの都市名 | A. Wersig |
| 1470 | Carla | カーラ | B | ドイツ語 | 発見者の友人名 | A. Bohrmann |
| 1471 | Tornio | トルニオ | B | フィンランド語 | フィンランドの河川名 | Y. Vaisala |
| 1472 | Muonio | ムオニオ | B | フィンランド語 | フィンランドの河川名 | Y. Vaisala |
| 1473 | Ounas | オウナス | B | フィンランド語 | フィンランドの河川名 | Y. Vaisala |
| 1474 | Beira | ベイラ | B | ポルトガル語 | モザンビークの港湾名 | C. Jackson |
| 1475 | Yalta | ヤルタ | A | ウクライナ語 | ウクライナの都市名 | P. Shajn |
| 1476 | Cox | コックス | B | フランス語 | 天文学者名 | E. Delporte |
| 1477 | Bonsdorffia | ボンスドルフィア | B | スウェーデン語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1478 | Vihuri | ビフリ | B | フィンランド語 | 後援者名 | Y. Vaisala |
| 1479 | Inkeri | インケリ | B | フィンランド語 | 発見者の孫名 | Y. Vaisala |
| 1480 | Aunus | アウヌス | B | フィンランド語 | 発見者の孫名 | Y. Vaisala |
| 1481 | Tubingia | テュービンギア | B | ドイツ語 | オーストリアの都市名 | A. Wersig |
| 1482 | Sebastiana | ゼバスティアーナ | B | ドイツ語 | 科学者名 | O. Volk |
| 1483 | Hakoila | ハコイラ | B | フィンランド語 | 技官名 | Y. Vaisala |
| 1484 | Postrema | ポストレマ | B | ラテン語 | 最後の | N. Yakhontova |
| 1485 | Isa | イサ | B | イタリア語 | 天文学者名 | M. Cimino |
| 1486 | Marilyn | マリリン | B | 米語 | 天文学者の娘名 | E. Delporte |
| 1487 | Boda | ボーダ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1488 | Aura | アウラ | B | フィンランド語 | フィンランドの河川名 | Y. Vaisala |
| 1489 | Attila | アッティラ | B | ラテン語 | ハンガリー国王名 | G. Kulin |
| 1490 | Limpopo | リンポポ | B | 英語 | 南アフリカの河川名 | C. Jackson |
| 1491 | Balduinus | バルドイヌス | B | ラテン語 | ベルギー国王名 | E. Delporte |
| 1492 | Oppolzer | オッポルツァー | A | ドイツ語 | 天文学者名 | J. Meeus |
| 1493 | Sigrid | セイリ | B | デンマーク語 | 天文学者の妻名 | E. Delporte |
| 1494 | Savo | サボ | B | フィンランド語 | フィンランドの地名 | Y. Vaisala |
| 1495 | Helsinki | ヘルシンキ | A | フィンランド語 | フィンランドの首都 | Y. Vaisala |
| 1496 | Turku | トゥルク | A | フィンランド語 | フィンランドの都市名 | Y. Vaisala |
| 1497 | Tampere | タンペレ | B | フィンランド語 | フィンランドの都市名 | Y. Vaisala |
| 1498 | Lahti | ラフティ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | Y. Vaisala |
| 1499 | Pori | ポリ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | Y. Vaisala |
| 番号 | 小惑星名 | 日本語読み | クラス | 原語 | 由来 | 提案者/推薦者 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1500 | Jyvaskyla | ユバスキュラ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | Y. Vaisala |
| 1501 | Baade | バーデ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | A. Wachmann |
| 1502 | Arenda | アランダ | B | フランス語 | 天文学者名 | T. Banachiewicz |
| 1503 | Kuopio | クオピオ | B | フィンランド語 | 町名 | Y. Vaisala |
| 1504 | Lappeenranta | ラッペーンランタ | B | フィンランド語 | 町名 | L. Oterma |
| 1505 | Koranna | コランナ | B | コランナ語 | 南アフリカの部族名 | C. Jackson |
| 1506 | Xosa | コサ | A | コサ語 | 南アフリカの部族名 | C. Jackson |
| 1507 | Vaasa | バーサ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | L. Oterma |
| 1508 | Kemi | ケミ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | H. Alikoski |
| 1509 | Esclangona | エスクランゴナ | B | フランス語 | 天文学者名 | A. Patry |
| 1510 | Charlois | シャルロワ | B | フランス語 | 天文学者名 | A. Patry |
| 1511 | Dalera | ダレラ | B | フランス語 | 発見者の友人名 | L. Boyer |
| 1512 | Oulu | オウル | B | フィンランド語 | 町名 | H. Alikoski |
| 1513 | Matra | マートラ | B | ハンガリー語 | 山岳名 | G. Kulin |
| 1514 | Ricouxa | リクーザ | B | フランス語 | 不明 | A. Patry |
| 1515 | Perrotin | ペロタン | B | フランス語 | 天文学者名 | A. Patry |
| 1516 | Henry | アンリ | B | フランス語 | 望遠鏡製作者名 | A. Patry |
| 1517 | Beograd | ベオグラード | A | セルビア語 | ユーゴスラビアの首都 | M. Protitch |
| 1518 | Rovaniemi | ロバニエミ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | Y. Vaisala |
| 1519 | Kajaani | カヤーニ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | Y. Vaisala |
| 1520 | Imatra | イマトラ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | Y. Vaisala |
| 1521 | Seinajoki | セイナヨキ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | Y. Vaisala |
| 1522 | Kokkola | コッコラ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | Y. Vaisala |
| 1523 | Pieksamaki | ピエクサマキ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | Y. Vaisala |
| 1524 | Joensuu | ヨエンスー | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | Y. Vaisala |
| 1525 | Savonlinna | サボンリンナ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | Y. Vaisala |
| 1526 | Mikkeli | ミッケリ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | L. Oterma |
| 1527 | Malmquista | マールムクビスタ | B | スウェーデン語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1528 | Conrada | コンラーダ | B | ドイツ語 | 海洋学者名 | A. Kohlschutter |
| 1529 | Oterma | オテルマ | A | フィンランド語 | 女性天文学者名 | B. Marsden, E. Roemer |
| 1530 | Rantaseppa | ランタセッパ | B | フィンランド語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1531 | Hartmut | ハルトムット | B | ドイツ語 | 発見者の孫名 | A. Bohrmann |
| 1532 | Inari | イナリ | B | フィンランド語 | フィンランドの湖名 | Y. Vaisala |
| 1533 | Saimaa | サイマー | B | フィンランド語 | フィンランドの湖名 | Y. Vaisala |
| 1534 | Nasi | ナシ | B | フィンランド語 | フィンランドの湖名 | Y. Vaisala |
| 1535 | Paijanne | パイヤンネ | B | フィンランド語 | フィンランドの湖名 | Y. Vaisala |
| 1536 | Pielinen | ピエリネン | B | フィンランド語 | フィンランドの湖名 | Y. Vaisala |
| 1537 | Transylvania | トランシルバニア | B | 英語 | ハンガリーの地名 | G. Strommer |
| 1538 | Detre | デトレ | B | ハンガリー語 | 天文学者名 | G. Kulin |
| 1539 | Borrelly | ボレリー | B | フランス語 | 天文学者名 | A. Patry |
| 1540 | Kevola | ケボラ | B | フィンランド語 | 天文台名 | L. Oterma |
| 1541 | Estonia | エストニア | J | 英語 | 国名 | Y. Vaisala |
| 1542 | Schalen | シャレーン | B | スウェーデン語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1543 | Bourgeois | ブールジョワ | B | フランス語 | 天文学者名 | E. Delporte |
| 1544 | Vinterhansenia | ビンターハンセニア | B | デンマーク語 | 天文学者名 | L. Oterma |
| 1545 | Thernoe | ターネー | B | デンマーク語 | 天文学者名 | L. Oterma |
| 1546 | Izsak | イジャーク | B | ハンガリー語 | 天文学者名 | G. Kulin |
| 1547 | Nele | ネレ | B | ドイツ語 | ドイツ民話 | J. Meeus |
| 1548 | Palomaa | パロマー | B | フィンランド語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1549 | Mikko | ミッコ | B | フィンランド語 | アマチュア天文家名 | Y. Vaisala |
| 1550 | Tito | ティトー | A | セルビア語 | ユーゴスラビア大統領名 | M. Protitch |
| 1551 | Argelander | アルゲランダー | A | ドイツ語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1552 | Bessel | ベッセル | A | ドイツ語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1553 | Bauersfelda | バウアースフェルダ | B | ドイツ語 | 光学者名 | K. Reinmuth |
| 1554 | Yugoslavia | ユーゴスラビア | J | 英語 | 国名 | M. Protitch |
| 1555 | Dejan | デヤン | B | セルビア語 | 天文学者の息子名 | F. Rigaux |
| 1556 | Wingolfia | ビンゴルフィア | B | ドイツ語 | 学生団体名 | K. Reinmuth |
| 1557 | Roehla | ロエーラ | B | スウェーデン語 | 医者名 | K. Reinmuth |
| 1558 | Jarnefelt | イェルネフェルト | B | スウェーデン語 | 天文学者名 | L. Oterma |
| 1559 | Kustaanheimo | クスターンヘイモ | B | フィンランド語 | 天文学者名 | L. Oterma |
| 1560 | Strattonia | ストラットニア | B | 英語 | 天文学者名 | E. Delporte |
| 1561 | Fricke | フリッケ | A | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1562 | Gondolatsch | ゴンドラッシュ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1563 | Noel | ノエル | B | フランス語 | 発見者の息子名 | S. Arend |
| 1564 | Srbija | セルビヤ | B | セルビア語 | 国名 | M. Protitch |
| 1565 | Lemaitre | ルメットル | B | フランス語 | 天文学者名 | S. Arend |
| 1566 | Icarus | イカルス | A | ラテン語 | ギリシャ神話 | Baade/Cameron,Folkman |
| 1567 | Alikoski | アリコスキ | B | フィンランド語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1568 | Aisleen | エイスリーン | B | 英語 | 発見者の妻名 | E. Johnson |
| 1569 | Evita | エビータ | A | スペイン語 | アルゼンチン大統領夫人名 | M. Itzigsohn |
| 1570 | Brunonia | ブルノニア | B | ラテン語 | ブラウン大学 | S. Arend |
| 1571 | Cesco | セスコ | B | スペイン語 | 天文学者名 | M. Itzigsohn |
| 1572 | Posnania | ポスナニア | B | ポーランド語 | ポーランドの都市名 | J. Dobrsycki |
| 1573 | Vaisala | バイサラ | B | フィンランド語 | 天文学者名 | S. Arend |
| 1574 | Meyer | メイエール | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1575 | Winifred | ウィニフレッド | B | 米語 | 天文学者名 | R. Cameron |
| 1576 | Fabiola | ファビョーラ | B | フランス語 | ベルギー女王名 | S. Arend |
| 1577 | Reiss | レース | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1578 | Kirkwood | カークウッド | B | 米語 | 天文学者名 | ゲーテリンク天文台 |
| 1579 | Herrick | ヘリック | B | 英語 | 天文学者名 | S. Arend |
| 1580 | Betulia | ベテューリア | A | 英語 | 天文学者の妻名 | E. Johnson/S.Herrick |
| 1581 | Abanderada | アバンデラーダ | B | スペイン語 | 旗手 | M. Itzigsohn |
| 1582 | Martir | マルティール | B | スペイン語 | 殉教者 | M. Itzigsohn |
| 1583 | Antilochus | アンティロクス | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | S. Arend |
| 1584 | Fuji | ふじ(富士) | A | 日本語 | 富士山 | 及川 奥郎/神田 茂 |
| 1585 | Union | ユニオン | B | 英語 | 天文台名 | E. Johnson |
| 1586 | Thiele | ティエレ | A | デンマーク語 | 天文学者名 | A. Wachmann |
| 1587 | Kahrstedt | カールシュテット | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1588 | Descamisada | デスカミサーダ | B | スペイン語 | 裸婦 | M. Itzigsohn |
| 1589 | Fanatica | ファナーティカ | B | スペイン語 | 熱狂者 | M. Itzigsohn |
| 1590 | Tsiolkovskaja | ツィオルコフスカヤ | A | ロシア語 | 物理学者名 | G. Neujmin |
| 1591 | Baize | ベズ | B | フランス語 | アマチュア天文家名 | S. Arend |
| 1592 | Mathieu | マテュー | B | フランス語 | 発見者の孫名 | S. Arend |
| 1593 | Fagnes | ファニェ | B | フランス語 | ベルギーの国立公園名 | J. Meeus |
| 1594 | Danjon | ダンジョン | A | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1595 | Tanga | タンガ | B | スワヒリ語 | タンザニアの都市名 | C. Jackson |
| 1596 | Itzigsohn | イチグソン | B | スペイン語 | 天文学者名 | ラプラタ天文台 |
| 1597 | Laugier | ロージェー | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1598 | Paloque | パロク | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer/P. Pretre |
| 1599 | Giomus | ジョムー | B | フランス語 | フランスの地名 | L. Boyer/P. Pretre |
| 番号 | 小惑星名 | 日本語読み | クラス | 原語 | 由来 | 提案者/推薦者 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1600 | Vyssotsky | ビソツキー | B | 米語 | 天文学者名 | C. Wirtanen |
| 1601 | Patry | パトリー | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1602 | Indiana | インディアナ | A | 米語 | アメリカの州名 | ゲーテリンク天文台 |
| 1603 | Neva | ネワ | A | ロシア語 | 河川名 | G. Neujmin |
| 1604 | Tombaugh | トンボー | A | 米語 | 天文学者名 | ローウェル天文台 |
| 1605 | Milankovitch | ミランコビッチ | U | セルビア語? | 天文学者名 | P. Djurkovic |
| 1606 | Jekhovsky | ジェーコブスキー | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1607 | Mavis | メービス | B | 英語 | 天文学者の妻名 | E. Johnson |
| 1608 | Munoz | ムニョース | B | スペイン語 | 天文学者名 | M. Itzigsohn |
| 1609 | Brenda | ブレンダ | B | 英語 | 発見者の孫名 | E. Johnson |
| 1610 | Mirnaya | ミールナヤ | A | ロシア語 | 平和の | 理論天文学研究所 |
| 1611 | Beyer | バイヤー | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1612 | Hirose | ひろせ(広瀬) | A | 日本語 | 広瀬秀雄(天文学者) | K. Reinmuth |
| 1613 | Smiley | スマイレー | B | 英語 | 天文学者名 | S. Arend |
| 1614 | Goldschmidt | ゴールドシュミット | B | ドイツ語 | 天文学者名 | A. Schmitt |
| 1615 | Bardwell | バードウェル | B | 米語 | 天文学者名 | F. Edmondson, D. Owings |
| 1616 | Filipoff | フィリポフ | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1617 | Alschmitt | アル・シュミット | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1618 | Dawn | ドーン | B | 英語 | 発見者の孫名 | E. Johnson |
| 1619 | Ueta | うえた(上田) | A | 日本語 | 上田穣(天文学者) | 三谷 哲康 |
| 1620 | Geographos | ゲオグラフォス | B | 古典ギリシャ語 | 地理学者 | A. Wilson, R. Minkawski |
| 1621 | Druzhba | ドルジュバ | A | ロシア語 | 友好 | 理論天文学研究所 |
| 1622 | Chacornac | シャコールナック | B | フランス語 | 天文学者名 | A. Schmitt |
| 1623 | Vivian | ビビアン | B | 英語 | 天文学者の娘名 | E. Johnson |
| 1624 | Rabe | ラーベ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1625 | The NORC | ザ・ノーク | B | 米語 | 計算機名 | P. Herget |
| 1626 | Sadeya | サデヤ | B | スペイン語 | 米州スペイン天文学会 | J. Carbo |
| 1627 | Ivar | イバール | B | オランダ語 | 発見者の弟名 | E. Hertzsprung |
| 1628 | Strobel | シュトローベル | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1629 | Pecker | ペケール | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1630 | Milet | ミレー | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1631 | Kopff | コプフ | A | ドイツ語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1632 | Siebohme | ジー・ベーメ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1633 | Chimay | シーメイ | B | フランス語 | フランスの町名 | G. Roland |
| 1634 | Ndola | ンドラ | B | ベンバ語 | ザンビアの町名 | C. Jackson |
| 1635 | Bohrmann | ボーアマン | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1636 | Porter | ポーター | B | 米語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1637 | Swings | スウィング | B | フランス語 | 天文学者名 | J. Hunaerts |
| 1638 | Ruanda | ルアンダ | J | 英語 | 国名 | C. Jackson |
| 1639 | Bower | バウアー | B | 米語 | 天文学者名 | S. Arend |
| 1640 | Nemo | ネモ | B | フランス語 | ベルヌ作品 | J. Meeus |
| 1641 | Tana | タナ | B | スワヒリ語 | ケニアの河川名 | C. Jackson |
| 1642 | Hill | ヒル | B | 米語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1643 | Brown | ブラウン | B | 米語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1644 | Rafita | ラフィタ | B | スペイン語 | 発見者の息子名 | R. Carrasco |
| 1645 | Waterfield | ウォーターフィールド | B | 英語 | アマチュア天文家名 | K. Reinmuth |
| 1646 | Rosseland | ローセラーン | B | ノルウェー語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1647 | Menelaus | メネラウス | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | S. Nicholson |
| 1648 | Shajna | シャイニャ | A | ロシア語 | 女性天文学者名 | P. Shajn |
| 1649 | Fabre | ファーブル | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1650 | Heckmann | ヘックマン | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1651 | Behrens | ベーレンズ | B | ドイツ語 | アマチュア天文家名 | O. Kippes |
| 1652 | Herge | エルジェ | B | フランス語 | 漫画家名 | J. Meeus |
| 1653 | Yakhontovia | ヤホントビア | A | ロシア語 | 天文学者名 | 理論天文学研究所 |
| 1654 | Bojeva | ボイェワ | A | ロシア語 | 天文学者名 | 理論天文学研究所 |
| 1655 | Comas Sola | コマス・ソラ | B | スペイン語 | 天文学者名 | J. Comas Sola |
| 1656 | Suomi | スオミ | A | フィンランド語 | フィンランド | Y. Vaisala |
| 1657 | Roemera | ローメラ | B | 米語 | 女性天文学者名 | P. Wild |
| 1658 | Innes | イネス | B | 英語 | 天文学者名 | J. Bruwer |
| 1659 | Punkaharju | プンカハリュ | B | フィンランド語 | 景勝地名 | Y. Vaisala |
| 1660 | Wood | ウッド | B | 英語 | 天文学者名 | J. Bruwer |
| 1661 | Granule | グラニュール | B | 米語 | ゴールの小粒子 | A. Herget |
| 1662 | Hoffmann | ホフマン | B | ドイツ語 | 発見者の義娘名 | K. Reinmuth |
| 1663 | van den Bos | ファン・デン・ボス | B | オランダ語 | 天文学者名 | H. Wood |
| 1664 | Felix | フェリックス | B | オランダ語 | 作家名 | J. Meeus |
| 1665 | Gaby | ガビー | B | ドイツ語 | 発見者の義娘名 | K. Reinmuth |
| 1666 | van Gent | ファン・ヘント | B | オランダ語 | 発見者名 | H. van Gent |
| 1667 | Pels | ペルズ | B | オランダ語 | 天文学者名 | H. van Gent |
| 1668 | Hanna | ハーナ | B | ドイツ語 | 発見者の義娘名 | K. Reinmuth |
| 1669 | Dagmar | ダハマー | B | ドイツ語 | 女性名 | K. Reinmuth |
| 1670 | Minnaert | ミナエルト | B | オランダ語 | 天文学者名 | H. van Gent |
| 1671 | Chaika | チャイカ | A | ロシア語 | かもめ | 理論天文学研究所 |
| 1672 | Gezelle | ヘゼレ | B | オランダ語 | 詩人名 | J. Meeus |
| 1673 | van Houten | ファン・ホーテン | B | オランダ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1674 | Groeneveld | グルーネフェルト | B | オランダ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1675 | Simonida | シモニダ | B | セルビア語 | 美の象徴 | M. Protitch |
| 1676 | Kariba | カリバ | B | ベンバ語 | ザンベジ川の湖名 | C. Jackson |
| 1677 | Tycho Brahe | テュホ・ブラーエ | A | デンマーク語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 1678 | Hveen | ベーン | B | デンマーク語 | 島名 | Y. Vaisala |
| 1679 | Nevanlinna | ネバンリンナ | B | フィンランド語 | 数学者名 | L. Oterma |
| 1680 | Per Brahe | ペル・ブラーエ | B | スウェーデン語 | 伯爵名 | L. Oterma |
| 1681 | Steinmetz | シュタインメッツ | B | ドイツ語 | アマチュア天文家名 | O. Kippes |
| 1682 | Karel | カーレル | B | オランダ語 | 天文学者の息子名 | K. Reinmuth |
| 1683 | Castafiore | カスタフィオール | B | フランス語 | エルジェ作品 | J. Meeus |
| 1684 | Iguassu | イグアス | A | スペイン語 | 南米の滝名 | F. Pilcher |
| 1685 | Toro | トロ | B | 英語 | 家政婦名 | S. Herrick, K. Ford 他 |
| 1686 | De Sitter | デ・シッテル | B | オランダ語 | 天文学者名 | ライデン天文台 |
| 1687 | Glarona | グラローナ | B | ドイツ語 | スイスの谷名 | P. Wild |
| 1688 | Wilkens | ビルケンス | B | ドイツ語 | 天文学者名 | M. Itzigsohn |
| 1689 | Floris-Jan | フローリス・ヤン | B | オランダ語 | 天文台見学者名 | H. van Gent |
| 1690 | Mayrhofer | マイローファー | B | ドイツ語 | 天文学者名 | O. Kippes |
| 1691 | Oort | オールト | A | オランダ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1692 | Subbotina | スボティナ | A | ロシア語 | 天文学者名 | 理論天文学研究所 |
| 1693 | Hertzsprung | ヘルツスプルング | B | デンマーク語 | 天文学者名 | ライデン天文台 |
| 1694 | Kaiser | カイセル | B | オランダ語 | 天文学者名 | H. van Gent |
| 1695 | Walbeck | バルベック | B | スウェーデン語 | 天文学者名 | L. Oterma |
| 1696 | Nurmela | ヌルメラ | B | フィンランド語 | 言語学者名 | Y. Vaisala |
| 1697 | Koskenniemi | コスケンニエミ | B | フィンランド語 | 詩人名 | H. Alikoski |
| 1698 | Christophe | クリストフ | B | フランス語 | 天文学者の親戚名 | E. Delporte |
| 1699 | Honkasalo | ホンカサロ | B | フィンランド語 | 天文学者名 | Y. Vaisala |
| 番号 | 小惑星名 | 日本語読み | クラス | 原語 | 由来 | 提案者/推薦者 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1700 | Zvezdara | ジュベジュダラ | B | セルビア語 | 天文台名 | P. Djurkovic |
| 1701 | Okavango | オカバンゴ | A | ツワナ語 | ボツワナの河川名 | F. Pilcher |
| 1702 | Kalahari | カラハリ | A | ツワナ語? | アフリカの砂漠名 | F. Pilcher |
| 1703 | Barry | バーリー | B | ドイツ語 | 天文学者名 | M. Wolf |
| 1704 | Wachmann | バハマン | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1705 | Tapio | タピオ | B | フィンランド語 | フィンランド叙事詩 | L. Oterma |
| 1706 | Dieckvoss | ディークフォス | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1707 | Chantal | シャンタル | B | フランス語 | 天文学者の姪名 | E. Delporte |
| 1708 | Polit | ポリット | B | スペイン語 | 天文学者名 | J. Comas Sola |
| 1709 | Ukraina | ウクライナ | J | 英語 | 国名 | 理論天文学研究所 |
| 1710 | Gothard | ゴトホルド | B | ハンガリー語 | 天文学者名 | G. Kulin |
| 1711 | Sandrine | サンドリーヌ | B | フランス語 | 天文学者の親戚名 | E. Delporte |
| 1712 | Angola | アンゴラ | J | 英語 | 国名 | C. Jackson |
| 1713 | Bancilhon | バンシロン | B | フランス語 | 女性天文学者名 | L. Boyer |
| 1714 | Sy | シー | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1715 | Salli | サッリ | B | フィンランド語 | 発見者の妻名 | H. Alikoski |
| 1716 | Peter | ペーター | B | ドイツ語 | 発見者の孫名 | K. Reinmuth |
| 1717 | Arlon | アルロン | B | フランス語 | ベルギーの町名 | S. Arend |
| 1718 | Namibia | ナミビア | J | 英語 | 国名 | M. Vaisala |
| 1719 | Jens | イェンズ | B | ドイツ語 | 発見者の孫名 | K. Reinmuth |
| 1720 | Niels | ニールズ | B | ドイツ語 | 発見者の孫名 | K. Reinmuth |
| 1721 | Wells | ウェルズ | B | 米語 | 大学長名 | ゲーテリンク天文台 |
| 1722 | Goffin | ゴフィン | B | フランス語 | アマチュア天文家名 | J. Meeus |
| 1723 | Klemola | クレモラ | B | フィンランド語 | 学校長名 | Y. Vaisala |
| 1724 | Vladimir | ブラジミール | A | ロシア語 | 命名者の孫名 | M. Protitch |
| 1725 | CrAO | CrAO | A | 英語 | クリミア天文台 | 理論天文学研究所 |
| 1726 | Hoffmeister | ホフマイスター | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1727 | Mette | メット | B | 英語 | 発見者の妻名 | A. Andrews |
| 1728 | Goethe Link | ゲーテリンク | B | 米語 | 後援者名 | ゲーテリンク天文台 |
| 1729 | Beryl | ベリル | B | 米語 | 天文学者名 | ゲーテリンク天文台 |
| 1730 | Marceline | マルセリーヌ | B | フランス語 | ジード作品 | F. Pilcher |
| 1731 | Smuts | スマッツ | A | 英語 | 南アフリカ首相名 | E. Johnson |
| 1732 | Heike | ハイケ | B | ドイツ語 | 天文学者の孫名 | K. Reinmuth |
| 1733 | Silke | ジルケ | B | ドイツ語 | 発見者の孫名 | A. Bohrmann |
| 1734 | Zhongolovich | ジョンゴロビッチ | A | ロシア語 | 天文学者名 | G. Neujmin |
| 1735 | ITA | ITA | A | 英語 | 理論天文学研究所 | P. Shajn |
| 1736 | Floirac | フロワラック | B | フランス語 | フランスの地名 | G. Soulie |
| 1737 | Severny | セビルヌイ | A | ロシア語 | 天文学者名 | L. Chernykh |
| 1738 | Oosterhoff | オーステルホフ | B | オランダ語 | 天文学者名 | H. van Gent |
| 1739 | Meyermann | マイエルマン | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1740 | Paavo Nurmi | パーボ・ヌルミ | A | フィンランド語 | 長距離走者名 | Y. Vaisala |
| 1741 | Giclas | ギクラス | B | 米語 | 天文学者名 | F. Edmondson, P. Herget |
| 1742 | Schaifers | シャイフェルス | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1743 | Schmidt | シュミット | A | ドイツ語 | 天文学者名 | P. Herget |
| 1744 | Harriet | ハリエット | B | 米語 | 天文学者の妻名 | van Houtens |
| 1745 | Ferguson | ファーガソン | B | 米語 | 天文学者名 | J. Willis |
| 1746 | Brouwer | ブラウワー | B | 米語 | 天文学者名 | B. Marsden |
| 1747 | Wright | ライト | B | 米語 | 天文学者名 | C. Wirtanen |
| 1748 | Mauderli | マウデルリ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | P. Wild |
| 1749 | Telamon | テラモン | B | ラテン語* | ギリシャ神話 | K. Reinmuth |
| 1750 | Eckert | エカート | B | 米語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1751 | Herget | ハーゲット | A | 米語 | 天文学者名 | F. Edmondson |
| 1752 | van Herk | ファン・ヘルク | B | オランダ語 | 天文学者名 | ライデン天文台 |
| 1753 | Mieke | ミーケ | B | オランダ語 | 天文学者の妻名 | ライデン天文台 |
| 1754 | Cunningham | カニンガム | B | 英語 | 天文学者名 | E. Delporte |
| 1755 | Lorbach | ローバック | B | 米語 | 天文学者の妻名 | Laugier/Bardwell,Marsden |
| 1756 | Giacobini | ジャコビニ | B | フランス語 | 天文学者名 | A. Patry |
| 1757 | Porvoo | ポルボー | B | フィンランド語 | フィンランドの都市名 | Y. Vaisala |
| 1758 | Naantali | ナーンタリ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | L. Oterma |
| 1759 | Kienle | キーンレ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1760 | Sandra | サンドラ | B | 英語 | 発見者の孫名 | E. Johnson |
| 1761 | Edmondson | エドモンソン | B | 米語 | 天文学者名 | ゲーテリンク天文台 |
| 1762 | Russell | ラッセル | A | 米語 | 天文学者名 | F. Edmondson |
| 1763 | Williams | ウィリアムズ | A | 米語 | 天文学者名 | F. Edmondson |
| 1764 | Cogshall | コグシャル | B | 米語 | 天文学者名 | F. Edmondson |
| 1765 | Wrubel | ルーベル | B | 米語 | 天文学者名 | F. Edmondson |
| 1766 | Slipher | スライファー | B | 米語 | 天文学者名 | F. Edmondson |
| 1767 | Lampland | ランプランド | B | 米語 | 天文学者名 | F. Edmondson |
| 1768 | Appenzella | アペンツェラ | B | ドイツ語 | スイスの州名 | P. Wild |
| 1769 | Carlostorres | カルロス・トーレス | B | スペイン語 | 天文学者名 | Z. Pereyra |
| 1770 | Schlesinger | シュレジンガー | A | 米語 | 天文学者名 | C. Cesco, A. Klemola |
| 1771 | Makover | マコベル | A | ロシア語 | 天文学者名 | L. Chernykh |
| 1772 | Gagarin | ガガーリン | A | ロシア語 | 宇宙飛行士名 | L. Chernykh |
| 1773 | Rumpelstilz | ルンペルスティルツ | B | ドイツ語 | グリム童話 | P. Wild |
| 1774 | Kulikov | クリコフ | A | ロシア語 | 天文学者名 | T. Smirnova |
| 1775 | Zimmerwald | ツィメルバルト | B | ドイツ語 | スイスの村名 | P. Wild |
| 1776 | Kuiper | カイパー | A | 米語 | 天文学者名 | van Houtens |
| 1777 | Gehrels | ゲーレルズ | A | 米語 | 天文学者名 | van Houtens |
| 1778 | Alfven | アルベーン | A | スウェーデン語 | ノーベル賞天文学者名 | T. Gehrels |
| 1779 | Parana | パラナ | B | スペイン語 | アルゼンチンの河川名 | F. Pilcher |
| 1780 | Kippes | キッペス | B | ドイツ語 | アマチュア天文家名 | 小惑星センター |
| 1781 | Van Biesbroeck | ファン・ビースブルック | B | オランダ語 | 天文学者名 | A. Kopff |
| 1782 | Schneller | シュネラー | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1783 | Albitskij | アルビツキー | A | ロシア語 | 天文学者名 | G. Neujmin |
| 1784 | Benguella | ベンゲラ | B | ポルトガル語 | アンゴラの港湾名 | C. Jackson |
| 1785 | Wurm | ブルム | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1786 | Raahe | ラーヘ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | H. Alikoski |
| 1787 | Chiny | シニー | B | フランス語 | フランスの都市名 | S. Arend |
| 1788 | Kiess | キース | B | 米語 | 天文学者名 | ゲーテリンク天文台 |
| 1789 | Dobrovolsky | ドブロボルスクイ | A | ロシア語 | 宇宙飛行士名 | L. Chernykh |
| 1790 | Volkov | ボルコフ | A | ロシア語 | 宇宙飛行士名 | L. Chernykh |
| 1791 | Patsayev | パツァイエフ | A | ロシア語 | 宇宙飛行士名 | T. Smirnova |
| 1792 | Reni | レニ | B | ウクライナ語 | 町名 | L. Chernykh |
| 1793 | Zoya | ゾーヤ | A | ロシア語 | 女性名 | T. Smirnova |
| 1794 | Finsen | フィンセン | B | 英語 | 天文学者名 | J. Bruwer |
| 1795 | Woltjer | ボルチェー | A | オランダ語 | 天文学者名 | G. Kuiper |
| 1796 | Riga | リガ | A | ラトビア語 | ラトビアの首都 | N. Chernykh/M. Dirikis |
| 1797 | Schaumasse | ショーマス | B | フランス語 | 天文学者名 | A. Patry |
| 1798 | Watts | ワッツ | A | 米語 | 天文学者名 | ゲーテリンク天文台 |
| 1799 | Koussevitzky | クーセビッツキー | B | 米語 | 指揮者名 | F. Edmondson |
| 番号 | 小惑星名 | 日本語読み | クラス | 原語 | 由来 | 提案者/推薦者 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1800 | Aguilar | アギラー | B | スペイン語 | 天文学者名 | M. Itzigsohn |
| 1801 | Titicaca | チチカカ | A | スペイン語 | 南米の湖名 | F. Pilcher |
| 1802 | Zhang Heng | チャン・ホン(張衡) | A | 中国語 | 張衡(天文学者) | 紫金山天文台 |
| 1803 | Zwicky | ツビッキー | A | ドイツ語 | 天文学者名 | P. Wild |
| 1804 | Chebotarev | チェボタリョフ | A | ロシア語 | 天文学者名 | T. Smirnova |
| 1805 | Dirikis | ディリキス | B | ラトビア語 | 天文学者名 | L. Chernykh |
| 1806 | Derice | デリス | B | 英語 | 天文学者の妻名 | パース天文台 |
| 1807 | Slovakia | スロバキア | J | 英語 | 国名 | M. Antal |
| 1808 | Bellerophon | ベレロフォン | B | ラテン語* | ギリシャ神話 | van Houtens |
| 1809 | Prometheus | プロメテウス | B | ラテン語* | ギリシャ神話 | van Houtens |
| 1810 | Epimetheus | エピメテウス | B | ラテン語* | ギリシャ神話 | van Houtens |
| 1811 | Bruwer | ブルーワー | B | 米語 | 天文学者名 | van Houtens |
| 1812 | Gilgamesh | ギルガメッシュ | A | アラビア語 | バビロニア伝説 | van Houtens |
| 1813 | Imhotep | イムホテップ | A | アラビア語 | 古代建築家名 | van Houtens |
| 1814 | Bach | バッハ | A | ドイツ語 | 作曲家名 | K. Reinmuth |
| 1815 | Beethoven | ベートーベン | A | ドイツ語 | 作曲家名 | K. Reinmuth |
| 1816 | Liberia | リベリア | J | 英語 | 国名 | C. Jackson |
| 1817 | Katanga | カタンガ | B | フランス語 | ザイールの鉱山名 | C. Jackson |
| 1818 | Brahms | ブラームス | A | ドイツ語 | 作曲家名 | K. Reinmuth |
| 1819 | Laputa | ラピュタ | B | 英語 | ガリバー旅行記 | E. Johnson |
| 1820 | Lohmann | ローマン | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1821 | Aconcagua | アコンカグア | A | スペイン語 | 南米最高峰名 | F. Pilcher |
| 1822 | Waterman | ウォーターマン | B | 米語 | 物理学者名 | F. Edmondson |
| 1823 | Gliese | グリーゼ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1824 | Haworth | ハワース | A | 米語 | 物理学者名 | F. Edmondson |
| 1825 | Klare | クラーレ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1826 | Miller | ミラー | B | 米語 | 天文学者名 | F. Edmondson |
| 1827 | Atkinson | アトキンソン | B | 英語 | 天文学者名 | F. Edmondson |
| 1828 | Kashirina | カシリナ | A | ウクライナ語 | 医者名 | L. Chernykh |
| 1829 | Dawson | ドーソン | B | 米語 | 天文学者名 | C. Cesco, A. Klemola |
| 1830 | Pogson | ポグソン | B | 英語 | 天文学者名 | P. Wild |
| 1831 | Nicholson | ニコルソン | B | 米語 | 天文学者名 | P. Wild |
| 1832 | Mrkos | ムルコス | A | チェコ語 | 天文学者名 | L. Chernykh |
| 1833 | Shmakova | シュマコワ | A | ロシア語 | 天文学者名 | L. Chernykh |
| 1834 | Palach | パラハ | A | チェコ語 | 反体制派大学生名 | L. Kohoutek |
| 1835 | Gajdariya | ガイダリヤ | A | ロシア語 | 作家名 | T. Smirnova |
| 1836 | Komarov | コマロフ | A | ロシア語 | 宇宙飛行士名 | N. Chernykh |
| 1837 | Osita | オーシタ | B | スペイン語 | 発見者の妻名 | J. Gibson |
| 1838 | Ursa | ウルサ | B | ラテン語 | 熊 | P. Wild |
| 1839 | Ragazza | ラガッツァ | B | イタリア語 | 乙女 | P. Wild |
| 1840 | Hus | フス | A | チェコ語 | 宗教家名 | L. Kohoutek |
| 1841 | Masaryk | マサリク | A | チェコ語 | チェコ大統領名 | L. Kohoutek |
| 1842 | Hynek | ヒネク | A | チェコ語 | 発見者の父名 | L. Kohoutek |
| 1843 | Jarmila | ヤルミラ | A | チェコ語 | 発見者の母名 | L. Kohoutek |
| 1844 | Susilva | スージルバ | B | ドイツ語 | 発見者の級友名 | P. Wild |
| 1845 | Helewalda | ヘレバルダ | B | ドイツ語 | 発見者の級友名 | P. Wild |
| 1846 | Bengt | ベンクト | B | デンマーク語 | 天文学者名 | van Houtens |
| 1847 | Stobbe | シュトーベ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | H. Thiele |
| 1848 | Delvaux | デルボー | B | フランス語 | 天文学者の義姉妹名 | E. Delporte |
| 1849 | Kresak | クレサーク | A | スロバキア語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1850 | Kohoutek | コホウテク | A | チェコ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1851 | Lacroute | ラクルート | B | フランス語 | 天文学者名 | L. Boyer |
| 1852 | Carpenter | カーペンター | B | 米語 | 天文学者名 | Edmondson,Roemer/Fitch |
| 1853 | McElroy | マッケルロイ | B | 米語 | 生物学者名 | ゲーテリンク天文台 |
| 1854 | Skvortsov | スクボルツォフ | A | ロシア語 | 天文学者名 | T. Smirnova |
| 1855 | Korolev | コロリョフ | A | ロシア語 | ロケット設計者名 | L. Chernykh |
| 1856 | Ruzena | ルジェナ | A | チェコ語 | 天文学者名 | L. Chernykh |
| 1857 | Parchomenko | パルホメンコ | A | ロシア語 | 天文学者名 | T. Smirnova |
| 1858 | Lobachevskij | ロバチェブスキー | A | ロシア語 | 数学者名 | L. Zhuravleva |
| 1859 | Kovalevskaya | コバリェブスカヤ | A | ロシア語 | 女性数学者名 | L. Zhuravleva |
| 1860 | Barbarossa | バルバロッサ | B | ドイツ語 | ドイツ皇帝名 | P. Wild |
| 1861 | Komensky | コメンスキー | A | チェコ語 | 教育者名 | L. Kohoutek |
| 1862 | Apollo | アポロ | A | ラテン語 | ギリシャ神話 | K. Reinmuth |
| 1863 | Antinous | アンティノウス | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | C. Wirtanen |
| 1864 | Daedalus | ダエダルス | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | T. Gehrels |
| 1865 | Cerberus | ケルベルス | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | L. Kohoutek |
| 1866 | Sisyphus | シシフス | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | P. Wild |
| 1867 | Deiphobus | デイフォブス | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | C. Cesco |
| 1868 | Thersites | テルシテス | B | ラテン語* | ギリシャ神話 | van Houtens |
| 1869 | Philoctetes | フィロクテテス | B | ラテン語 | ギリシャ神話 | van Houtens |
| 1870 | Glaukos | グラウコス | B | 古典ギリシャ語 | ギリシャ神話 | van Houtens |
| 1871 | Astyanax | アスティアナックス | B | ラテン語* | ギリシャ神話 | van Houtens |
| 1872 | Helenos | ヘレノス | B | 古典ギリシャ語 | ギリシャ神話 | van Houtens |
| 1873 | Agenor | アゲノル | B | ラテン語* | ギリシャ神話 | B. Marsden |
| 1874 | Kacivelia | カツィベリア | A | グルジア語 | グルジアの村名 | E. Skvortsov |
| 1875 | Neruda | ネルダ | A | チェコ語 | 詩人名 | L. Kohoutek |
| 1876 | Napolitania | ナポリタニア | A | イタリア語 | ナポリ(イタリア) | C. Kowal |
| 1877 | Marsden | マーズデン | A | 米語 | 天文学者名 | Roemer,Edmondson 他 |
| 1878 | Hughes | ユーズ | B | フランス語 | 発見者の孫名 | E. Delporte |
| 1879 | Broederstroom | ブルデルストローム | B | オランダ語 | オランダの村名 | H. van Gent |
| 1880 | McCrosky | マックロスキー | B | 米語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1881 | Shao | シャオ(邵) | A | 中国語 | 邵正元(天文学者) | K. Reinmuth |
| 1882 | Rauma | ラウマ | B | フィンランド語 | フィンランドの町名 | L. Oterma |
| 1883 | Rimito | リミト | B | フィンランド語 | フィンランドの地名 | Y. Vaisala |
| 1884 | Skip | スキップ | B | 米語 | 天文学者名 | R. McCrosky, B. Marsden |
| 1885 | Herero | ヘレロ | B | ヘレロ語 | アフリカの部族名 | E. Johnson |
| 1886 | Lowell | ローウェル | A | 米語 | 天文学者名 | H. Giclas, R. Schaldach |
| 1887 | Virton | ビルトン | B | フランス語 | ベルギーの都市名 | S. Arend |
| 1888 | Zu Chong-Zhi | ツー・チョンズィー(祖冲之) | A | 中国語 | 祖冲之(天文学者) | 紫金山天文台 |
| 1889 | Pakhmutova | パハムトワ | A | ロシア語 | 作曲家名 | L. Chernykh |
| 1890 | Konoshenkova | コノシェンコワ | A | ウクライナ語 | 教師名 | L. Chernykh |
| 1891 | Gondola | ゴンドラ | A | 英語 | 乗り物名 | P. Wild |
| 1892 | Lucienne | ルシェンヌ | B | フランス語 | 女性天文学者名 | P. Wild |
| 1893 | Jakoba | ヤコパ | B | ドイツ語 | 発見者の祖父名 | P. Wild |
| 1894 | Haffner | ハフナー | B | ドイツ語 | 天文学者名 | L. Kohoutek |
| 1895 | Larink | ラリンク | B | ドイツ語 | 天文学者名 | L. Kohoutek |
| 1896 | Beer | ベール | B | ドイツ語 | 天文学者名 | B. Marsden |
| 1897 | Hind | ハインド | B | 英語 | 天文学者名 | B. Marsden |
| 1898 | Cowell | カウエル | A | 米語 | 天文学者名 | B. Marsden |
| 1899 | Crommelin | クロメリン | B | 英語 | 天文学者名 | B. Marsden |
| 番号 | 小惑星名 | 日本語読み | クラス | 原語 | 由来 | 提案者/推薦者 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1900 | Katyusha | カチューシャ | A | ロシア語 | 女性スカイダイバー名 | T. Smirnova |
| 1901 | Moravia | モラビア | B | 英語 | チェコの地名 | L. Kohoutek |
| 1902 | Shaposhnikov | シャポシュニコフ | A | ロシア語 | 天文学者名 | T. Smirnova |
| 1903 | Adzhimushkaj | アジムーシュカイ | A | ロシア語 | 兵士名 | T. Smirnova |
| 1904 | Massevitch | マセビッチ | A | ロシア語 | 女性天文学者名 | T. Smirnova |
| 1905 | Ambartsumian | アンバルツミヤン | A | ロシア語 | 天文学者名 | T. Smirnova |
| 1906 | Naef | ナエフ | B | ドイツ語 | アマチュア天文家名 | P. Wild |
| 1907 | Rudneva | ルドニェワ | A | ロシア語 | 天文学者名 | N. Chernykh |
| 1908 | Pobeda | パベダ | A | ロシア語 | 勝利 | N. Chernykh |
| 1909 | Alekhin | アリョーヒン | A | ロシア語 | チェス棋士名 | L. Zhuravleva |
| 1910 | Mikhailov | ミハイロフ | A | ロシア語 | 天文学者名 | L. Zhuravleva |
| 1911 | Schubart | シューバート | B | ドイツ語 | 天文学者名 | P. Wild |
| 1912 | Anubis | アヌビス | A | ラテン語 | エジプト神話 | van Houtens |
| 1913 | Sekanina | セカニナ | A | 米語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1914 | Hartbeespoortdam | ハートビースプアトダム | B | 英語 | 南アフリカのダム名 | H. van Gent |
| 1915 | Quetzalcoatl | ケツァルコアトル | A | トルテク語 | トルテク神話 | A. Wilson |
| 1916 | Boreas | ボレアス | B | ラテン語* | ギリシャ神話 | J. Meeus |
| 1917 | Cuyo | クーヨ | B | スペイン語 | 大学名 | C. Cesco, G. Samuel |
| 1918 | Aiguillon | エギヨン | B | フランス語 | フランスの地名 | G. Soulie |
| 1919 | Clemence | クレメンス | A | 米語 | 天文学者名 | J. Gibson, C. Cesco |
| 1920 | Sarmiento | サルミエント | B | スペイン語 | アルゼンチン大統領名 | J. Gibson, C. Cesco |
| 1921 | Pala | パラ | B | 米語 | インディアン保護区名 | T. Gehrels |
| 1922 | Zulu | ズールー | A | ズールー語 | 南アフリカの部族名 | E. Johnson |
| 1923 | Osiris | オシリス | A | ラテン語* | エジプト神話 | van Houtens |
| 1924 | Horus | ホルス | A | ラテン語 | エジプト神話 | van Houtens |
| 1925 | Franklin-Adams | フランクリン・アダムズ | B | 英語 | アマチュア天文家名 | H. van Gent |
| 1926 | Demiddelaer | ドミドレール | B | フランス語 | 発見者の孫名 | E. Delporte |
| 1927 | Suvanto | スバント | B | フィンランド語 | 発見者名 | R. Suvanto |
| 1928 | Summa | スンマ | B | フィンランド語 | フィンランドの村名 | Y. Vaisala |
| 1929 | Kollaa | コッラー | B | フィンランド語 | フィンランドの河川名 | Y. Vaisala |
| 1930 | Lucifer | ルキフェル | B | ラテン語 | ローマ神話* | E. Roemer |
| 1931 | Capek | チャペク | A | チェコ語 | 作家名 | L. Kohoutek |
| 1932 | Jansky | ジャンスキー | A | 米語 | 天文学者名 | L. Kohoutek |
| 1933 | Tinchen | ティンチョン(□□) | B | 中国語 | 発見者の妻名 | L. Kohoutek |
| 1934 | Jeffers | ジェファーズ | B | 米語 | 天文学者名 | A. Klemola |
| 1935 | Lucerna | リュセルナ | B | フランス語 | スイスの都市/湖名 | P. Wild |
| 1936 | Lugano | ルガーノ | B | イタリア語 | スイスの都市名 | P. Wild |
| 1937 | Locarno | ロカルノ | B | イタリア語 | スイスの都市名 | P. Wild |
| 1938 | Lausanna | ローザンナ | B | フランス語 | ローザンヌ(スイス) | P. Wild |
| 1939 | Loretta | ローレッタ | B | イタリア語 | 発見者の娘 | C. Kowal |
| 1940 | Whipple | ホイップル | A | 米語 | 天文学者名 | ハーバード大学天文台 |
| 1941 | Wild | ビルト | A | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1942 | Jablunka | ヤブルンカ | A | チェコ語 | モラビアの村名 | L. Kohoutek |
| 1943 | Anteros | アンテロス | B | 古典ギリシャ語 | ギリシャ神話 | M. Combes |
| 1944 | Gunter | ギュンター | B | ドイツ語 | 発見者の息子名 | K. Reinmuth |
| 1945 | Wesselink | ベッセリンク | B | オランダ語 | 天文学者名 | ライデン天文台 |
| 1946 | Walraven | バールラフェン | B | オランダ語 | 天文学者名 | ライデン天文台/C. van Houten |
| 1947 | Iso-Heikkila | イソ・ヘイッキラ | B | フィンランド語 | 農場名 | Y. Vaisala |
| 1948 | Kampala | カンパラ | B | スワヒリ語 | ウガンダの首都 | C. Jackson |
| 1949 | Messina | メシーナ | B | 英語 | ジンバブエの銅山名 | C. Jackson |
| 1950 | Wempe | ベンペ | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1951 | Lick | リック | A | 米語 | 天文台創設者名 | C. Wirtanen |
| 1952 | Hesburgh | ヘスバーグ | B | 米語 | 大学長名 | F. Edmondson |
| 1953 | Rupertwildt | ルーペルト・ビルト | B | ドイツ語 | 天文学者名 | ゲーテリンク天文台 |
| 1954 | Kukarkin | クカルキン | A | ロシア語 | 天文学者名 | P. Shajn |
| 1955 | McMath | マックマス | B | 米語 | 天文学者名 | F. Edmondson |
| 1956 | Artek | アルテク | A | ウクライナ語 | キャンプ名 | L. Chernykh |
| 1957 | Angara | アンガラ | A | ロシア語 | シベリアの河川名 | L. Chernykh |
| 1958 | Chandra | チャンドラ | A | ヒンディー語 | ノーベル賞天文学者名 | C. Cesco |
| 1959 | Karbyshev | カルブイショフ | A | ロシア語 | 軍人名 | L. Zhuravleva |
| 1960 | Guisan | ギザン | B | フランス語 | スイスの軍人名 | P. Wild |
| 1961 | Dufour | デュフール | B | フランス語 | 測地学者名 | P. Wild |
| 1962 | Dunant | デュナン | A | フランス語 | ノーベル平和賞受賞者名 | P. Wild |
| 1963 | Bezovec | ベゾベッツ | A | スロバキア語 | 山岳名 | L. Kohoutek |
| 1964 | Luyten | ロイテン | B | オランダ語 | 天文学者名 | van Houtens |
| 1965 | van de Kamp | ファン・デ・カンプ | B | オランダ語 | 天文学者名 | van Houtens |
| 1966 | Tristan | トリスタン | A | 英語 | アーサー王物語 | van Houtens |
| 1967 | Menzel | メンゼル | B | 米語 | 天文学者名 | M. Wolf |
| 1968 | Mehltretter | メールトレッター | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1969 | Alain | アレン | B | フランス語 | 発見者の孫の夫 | S. Arend |
| 1970 | Sumeria | スメリア | B | ラテン語 | 古代文明名 | 小惑星名委員会/F. Pilcher |
| 1971 | Hagihara | はぎはら(萩原) | A | 日本語 | 萩原雄祐(天文学者) | IAUシンポジウム No.81 |
| 1972 | Yi Xing | イー・シン(一行) | A | 中国語 | 一行(天文学者) | 紫金山天文台 |
| 1973 | Colocolo | コロコロ | B | アラウカ語 | 酋長名 | C. Torres |
| 1974 | Caupolican | カウポリカン | B | アラウカ語 | 酋長名 | C. Torres |
| 1975 | Pikelner | ピケルニェル | A | ロシア語 | 天文学者名 | L. Chernykh |
| 1976 | Kaverin | カベーリン | A | ロシア語 | 天文学者名 | L. Chernykh |
| 1977 | Shura | シューラ | A | ロシア語 | 軍人名 | T. Smirnova |
| 1978 | Patrice | パトリス | B | 英語 | 天文学者の娘名 | パース天文台 |
| 1979 | Sakharov | サハロフ | A | ロシア語 | ノーベル賞物理学者名 | van Houtens |
| 1980 | Tezcatlipoca | テスカトリポカ | A | トルテク語 | アステカ神話 | A. Wilson, A. Wallenquist |
| 1981 | Midas | ミダス | B | ラテン語* | ギリシャ神話 | C. Kowal |
| 1982 | Cline | クライン | B | 米語 | 発見者の友人名 | F. Helin |
| 1983 | Bok | ボック | B | 米語 | 天文学者名 | E. Roemer, A. Gilmore |
| 1984 | Fedynskij | フェドゥインスキー | A | ロシア語 | 地球物理学者名 | S. Belyavskij |
| 1985 | Hopmann | ホップマン | B | ドイツ語 | 天文学者名 | K. Reinmuth |
| 1986 | Plaut | プラウト | B | オランダ語 | 天文学者名 | ライデン天文台 |
| 1987 | Kaplan | カプラン | A | ロシア語 | 天文学者名 | P. Shajn |
| 1988 | Delores | デロレス | B | 米語 | 女性天文学者名 | P. Herget |
| 1989 | Tatry | タトリ | A | チェコ語 | 山岳名 | A. Paroubek, R. Podstanicka |
| 1990 | Pilcher | ピルチャー | B | 米語 | 天文学者名 | Gunter,Meeus/Bardwell,Marsden |
| 1991 | Darwin | ダーウィン | A | 英語 | 博物学者名 | C. Cesco, A. Klemola |
| 1992 | Galvarino | ガルバリーノ | B | アラウカ語 | 酋長名 | C. Torres |
| 1993 | Guacolda | グァコルダ | B | アラウカ語 | 酋長の妻名 | H. Wroblewski |
| 1994 | Shane | シェーン | B | 米語 | 天文学者名 | F. Edmondson |
| 1995 | Hajek | ハイェック | A | チェコ語 | 天文学者名 | L. Kohoutek |
| 1996 | Adams | アダムズ | A | 英語 | 天文学者名 | ゲーテリンク天文台 |
| 1997 | Leverrier | ルベリエ | A | フランス語 | 天文学者名 | ゲーテリンク天文台 |
| 1998 | Titius | ティティウス | A | ドイツ語 | 天文学者名 | A. Bohrmann |
| 1999 | Hirayama | ひらやま(平山) | A | 日本語 | 平山清次(天文学者) | L. Kohoutek |